使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは世界のどの橋よりも長い。
英語の訳
ご希望に沿うように努力します。
英語の訳
その机を左へ移動してください。
英語の訳
その子は賞を得ようと努力した。
英語の訳
それで彼女はどうなりましたか。
英語の訳
どうしてもそれが理解できない。
英語の訳
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
英語の訳
どうやら明日は雨になりそうだ。
英語の訳
どこで乗り換えるのでしょうか。
英語の訳
とどまるより他に仕方なかった。
英語の訳
遺失物取扱所はどこでしょうか。
英語の訳
何事も努力なしでは得られない。
英語の訳
花は雨のあと生気を取り戻した。
英語の訳
期待通りに彼は試験に合格した。
英語の訳
仕事はちょうど今終わりました。
英語の訳
子供のころからの知り合いです。
英語の訳
私たちは木の下で雨宿りをした。
英語の訳
私には時々彼からの便りがある。
英語の訳
私のメガネはどこにありますか。
英語の訳
私の同僚は報告書を改ざんした。
英語の訳
私の部屋には窓が2つあります。
英語の訳
私の物は君の程よくありません。
英語の訳
私は10年ぶりに故郷にもどった。
英語の訳
私はあなたの村に戻りたかった。
英語の訳
私は何度も旅行したことがある。
英語の訳