YOMI読みの道

例文

どさどさを含む例文一覧

どさどさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全5,026件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どさどさ
前の25件38 / 202次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車の窓から富士山が見えたんだ。

英語の訳

  • I saw Mt Fuji through the train window.
出典: Tatoeba文番号 12346272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女がいるかどうかさえ知らない。

英語の訳

  • I don't even know if he has a girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 12018774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこって、お客さんどれぐらいいる?

英語の訳

  • How many guests are there?
出典: Tatoeba文番号 12014409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

睡眠中は、体温が数度下がります。

英語の訳

  • When we sleep, our body temperature drops by several degrees.
出典: Tatoeba文番号 11883219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

検索履歴って、どうやったら消せる?

英語の訳

  • How can I clear my search history?
出典: Tatoeba文番号 11825724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんはどこにいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Where's your younger brother?
出典: Tatoeba文番号 11760811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんはどちらのご出身なんですか?

英語の訳

  • Where are you all from?
出典: Tatoeba文番号 11678404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行方不明の子供を捜索しています。

英語の訳

  • We are looking for a missing child.
出典: Tatoeba文番号 11643054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓は閉めたままにしておきなさい。

英語の訳

  • Keep the window closed.
  • Keep the windows closed.
出典: Tatoeba文番号 11619442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全てのドアと窓を閉めてください。

英語の訳

  • Close all the doors and windows.
  • Please close all doors and windows.
出典: Tatoeba文番号 11571589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うわさ通りの新機種が発表された。

英語の訳

  • The new model was announced as rumored.
出典: Tatoeba文番号 11035511
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

北海道の県庁所在地は札幌市です。

英語の訳

  • Hokkaido Prefecture's capital is Sapporo City.
出典: Tatoeba文番号 10999310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めんどうくさいけどやらないとね。

英語の訳

  • It's a pain, but we've got to do it.
  • It's a pain, but we have to do it.
  • It's a pain but I have to do it.
出典: Tatoeba文番号 10946023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘さんは、もう子供じゃないのよ。

英語の訳

  • Your daughter is not a child anymore.
  • Your daughter isn't a girl anymore.
  • Your daughter isn't a child anymore.
出典: Tatoeba文番号 10908953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さな動物はとてもかわいいです。

英語の訳

  • Small animals are very cute.
出典: Tatoeba文番号 10901940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい動物はとてもかわいいです。

英語の訳

  • Small animals are very cute.
出典: Tatoeba文番号 10901939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を本棚に戻しておきなさい。

英語の訳

  • Carry these books back to the bookshelf.
出典: Tatoeba文番号 10885822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには3人の幼い子供がいます。

英語の訳

  • Tom has three little children.
出典: Tatoeba文番号 10853704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近らしくないけど、何かあったの?

英語の訳

  • You haven't been yourself recently. Is something wrong?
出典: Tatoeba文番号 10778217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度お話を聞かせてください。

英語の訳

  • Please tell me the story once more.
出典: Tatoeba文番号 10778202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は行方不明の子供を捜索した。

英語の訳

  • The police searched for the missing child.
出典: Tatoeba文番号 10754128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を開けて外気を入れてください。

英語の訳

  • Open the windows to let in some air.
出典: Tatoeba文番号 10681600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自動販売機を探してたんだ。

英語の訳

  • Tom was looking for a vending machine.
出典: Tatoeba文番号 10659505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝目が覚めたら、土砂降りだった。

英語の訳

  • When I woke up this morning, it was raining hard.
出典: Tatoeba文番号 10623357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分に賛成かどうか、聞かれたよ。

英語の訳

  • He asked me if I agreed with him.
  • She asked me if I agreed with her.
出典: Tatoeba文番号 10569748