YOMI読みの道

例文

どさどさを含む例文一覧

どさどさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全5,026件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どさどさ
前の25件30 / 202次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同情を誘う作戦に出たみたいだ。

英語の訳

  • It seems like they resorted to a strategy meant to elicit sympathy.
  • It seems like they decided to go with something that would pull on people's heartstrings.
  • It feels like they went off like that for pathos.
出典: Tatoeba文番号 10990479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前さぁ、どうして緊張してるの?

英語の訳

  • Why are you nervous, my friend?
出典: Tatoeba文番号 10838411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お刺身を盛るお皿は、どれにする?

英語の訳

  • Which plate should I serve sashimi on?
  • Which plate should we serve sashimi on?
出典: Tatoeba文番号 10811008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2・3日もすれば戻ってくるさ。

英語の訳

  • He will come back in a few days.
出典: Tatoeba文番号 10763921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この財布はどこにあったんですか?

英語の訳

  • Where did you find this wallet?
出典: Tatoeba文番号 10738745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この映画、見どころ満載だなぁ。

英語の訳

  • This movie is more than well worth watching.
出典: Tatoeba文番号 10614367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

栗を剥くのって、めんどくさっ。

英語の訳

  • It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
出典: Tatoeba文番号 10459632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒いよ!なんで窓全開してるんだよ?

英語の訳

  • It's cold. Why are all the windows open?
出典: Tatoeba文番号 10455174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喉に魚の骨が刺さってしまった。

英語の訳

  • I got a fish bone stuck in my throat.
出典: Tatoeba文番号 10335368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3ヵ月に一度、トムに会います。

英語の訳

  • I meet Tom once every three months.
出典: Tatoeba文番号 10303653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どなたが人形を制作したのですか?

英語の訳

  • Who made the doll?
出典: Tatoeba文番号 10096236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコンを再起動してください。

英語の訳

  • Please restart your computer.
出典: Tatoeba文番号 10087651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さん、どうして僕ってバカなの?

英語の訳

  • Mom, why am I an idiot?
出典: Tatoeba文番号 10006453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたほど才能はないよ。

英語の訳

  • Tom isn't as talented as you.
出典: Tatoeba文番号 9963858
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝はどうして学校に遅刻したの?

英語の訳

  • Why were you late for school this morning?
出典: Tatoeba文番号 9831043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺は元気さ。お前らはどうなんだ?

英語の訳

  • I'm fine. How about you guys?
出典: Tatoeba文番号 9816983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

再婚するんなら、どんな人がいい?

英語の訳

  • If you were to marry again, what kind of person would you want?
出典: Tatoeba文番号 9807598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のカメラを捜してるんだけど。

英語の訳

  • I'm looking for my camera.
出典: Tatoeba文番号 9773861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

琵琶湖の深さはどれくらいあるの?

英語の訳

  • How deep is Lake Biwa?
出典: Tatoeba文番号 9711768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど仕事が終わったとこさ。

英語の訳

  • I just finished the work.
出典: Tatoeba文番号 9684334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに塞ぎ込んでるの?

英語の訳

  • Why are you so depressed?
出典: Tatoeba文番号 9676558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3人の労働者が亡くなりました。

英語の訳

  • Three workers died.
出典: Tatoeba文番号 9510663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所から何枚かお皿持ってきて。

英語の訳

  • Bring some plates from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 9496060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝ごはんはどんなもの食べてるの?

英語の訳

  • What do you have for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 9207975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄さんの背ってどれぐらいなの?

英語の訳

  • How tall is your brother?
出典: Tatoeba文番号 9041951