YOMI読みの道

例文

どさどさを含む例文一覧

どさどさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全5,026件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どさどさ
前の25件3 / 202次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴動が治まった。

英語の訳

  • The riot was put down.
出典: Tatoeba文番号 82515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さん、どこ行くの?

英語の訳

  • Where are you going, Mom?
出典: Tatoeba文番号 12662523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして避けてるの?

英語の訳

  • Why are you avoiding me?
出典: Tatoeba文番号 11021628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして殺されたの?

英語の訳

  • Why was she killed?
出典: Tatoeba文番号 10832919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

丁度いい大きさよ。

英語の訳

  • It's just the right size.
出典: Tatoeba文番号 10630201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水の温度は38℃です。

英語の訳

  • The water's 38 degrees.
出典: Tatoeba文番号 10569688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仏の顔も三度まで。

英語の訳

  • You can only go so far.
出典: Tatoeba文番号 10565801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓が壊されました。

英語の訳

  • A window was broken.
出典: Tatoeba文番号 9700569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お酒はほどほどに。

英語の訳

  • Drink responsibly.
出典: Tatoeba文番号 9432627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな魚が欲しいの?

英語の訳

  • What kind of fish do you want?
出典: Tatoeba文番号 8930306
TatoebaDemonicSatoriCC BY 2.0 FR

暴動は鎮圧された。

英語の訳

  • The riot was put down.
出典: Tatoeba文番号 8916218
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

肉と魚どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, meat or fish?
出典: Tatoeba文番号 7903924
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

女と子どもが先だ。

英語の訳

  • Women and children first!
出典: Tatoeba文番号 2197715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Go back to work.
  • Return to your work.
出典: Tatoeba文番号 2040857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕、お母さんはどこ?

英語の訳

  • Where is your mother, boy?
出典: Tatoeba文番号 1085878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外で運動しなさい。

英語の訳

  • Exercise outdoors.
  • Go exercise outside.
出典: Tatoeba文番号 1058314
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は毒がない。

英語の訳

  • This fish is free from poison.
出典: Tatoeba文番号 222361
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先どうなるの。

英語の訳

  • What will come?
出典: Tatoeba文番号 220846
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうもご親切さま。

英語の訳

  • That's very kind of you.
出典: Tatoeba文番号 201194
TatoebaCC BY 2.0 FR

機械を始動させた。

英語の訳

  • I got the machine running.
出典: Tatoeba文番号 183353
TatoebaCC BY 2.0 FR

金が腐るほどある。

英語の訳

  • He is rolling in riches.
  • She's loaded.
出典: Tatoeba文番号 179769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はどこですか。

英語の訳

  • Where is the police station?
出典: Tatoeba文番号 176215
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨が喉にささった。

英語の訳

  • The bone caught in my throat.
出典: Tatoeba文番号 172960
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝はひどく暑い。

英語の訳

  • It is terribly hot this morning.
出典: Tatoeba文番号 172286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度また誘ってよ。

英語の訳

  • How about a rain check?
出典: Tatoeba文番号 172084