YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全1,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件38 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。

英語の訳

  • He fell into the cesspool and got covered from head to toe.
出典: Tatoeba文番号 76711
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。

英語の訳

  • To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
出典: Tatoeba文番号 5039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーやお茶などは、どんな方に贈っても喜ばれるギフトです。

英語の訳

  • Things like tea and coffee make great gifts for anyone.
出典: Tatoeba文番号 11639998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういった設計が可能です。ご検討のほどよろしくお願いします。

英語の訳

  • We have submitted these possible designs for your consideration.
出典: Tatoeba文番号 11557416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いろんな人から、どうしてそんなことが好きなのって聞かれます。

英語の訳

  • A lot of people have asked me why I like doing this.
出典: Tatoeba文番号 10092031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いたるところを捜したんだけど、俺の財布が見つからないんだよ。

英語の訳

  • I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
出典: Tatoeba文番号 9770244
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、どこか別のところにいたいと願いつつ、彼の隣に座った。

英語の訳

  • She sat next to him wishing she were somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 3402192
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。

英語の訳

  • During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
出典: Tatoeba文番号 1058168
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。

英語の訳

  • We didn't start with much money or many endorsements.
出典: Tatoeba文番号 330749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまったんです。

英語の訳

  • The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
出典: Tatoeba文番号 220766
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。

英語の訳

  • That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
出典: Tatoeba文番号 211721
TatoebaCC BY 2.0 FR

その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。

英語の訳

  • The playwright cherishes the vivid memories of his childhood.
出典: Tatoeba文番号 211460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。

英語の訳

  • I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
出典: Tatoeba文番号 207693
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。

英語の訳

  • No matter where you go, you will find no place like home.
出典: Tatoeba文番号 200883
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。

英語の訳

  • I'm thinking about which college might be best for me.
出典: Tatoeba文番号 200280
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。

英語の訳

  • Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
  • Tom isn't a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
出典: Tatoeba文番号 199865
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。

英語の訳

  • It would be unfair if we treated him so badly.
出典: Tatoeba文番号 193626
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。

英語の訳

  • If my brother were here, he would know what to do.
出典: Tatoeba文番号 193452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。

英語の訳

  • How will they amuse the children on a wet afternoon?
出典: Tatoeba文番号 189567
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。

英語の訳

  • He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
出典: Tatoeba文番号 184756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めました。

英語の訳

  • When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 184501
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

英語の訳

  • The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
出典: Tatoeba文番号 175108
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。

英語の訳

  • Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
出典: Tatoeba文番号 174158
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。

英語の訳

  • They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
出典: Tatoeba文番号 173882
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。

英語の訳

  • I don't know whether to go away or to stay where I am.
出典: Tatoeba文番号 173383