YOMI読みの道

例文

どこにもないを含む例文一覧

どこにもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこにもない
前の25件9 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことなど問題にしなかった。

英語の訳

  • I took no account of what he said.
出典: Tatoeba文番号 117592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで6歳の子供のように泣いた。

英語の訳

  • He cried as if he were a boy of six.
出典: Tatoeba文番号 110742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度も学校に遅刻したことはない。

英語の訳

  • He has never been late for school.
出典: Tatoeba文番号 109906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は永久にここには戻らないでしょう。

英語の訳

  • He will leave here for good.
出典: Tatoeba文番号 109772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のころその岩穴によく行った。

英語の訳

  • He used to haunt those caves as a little boy.
出典: Tatoeba文番号 106544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。

英語の訳

  • He always yells at me when he is angry.
出典: Tatoeba文番号 101801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには少なくとも10人の子供がいる。

英語の訳

  • They have not less than ten children.
出典: Tatoeba文番号 98624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちにおもしろい話をした。

英語の訳

  • She told the children an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 89770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。

英語の訳

  • She doesn't have to go to school on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 87753
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は興奮していて、何も喉を通らない。

英語の訳

  • I'm too excited to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 81960
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い習慣は子供時代に養うべきである。

英語の訳

  • Good habits should be cultivated in childhood.
出典: Tatoeba文番号 77874
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

礼儀は今日、以前ほど守られていない。

英語の訳

  • Politeness is less observed today than it used to be.
出典: Tatoeba文番号 77627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの皆さん、毎日牛乳を飲みましょう!

英語の訳

  • Kids, drink milk every day!
出典: Tatoeba文番号 11883187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは、森の中で迷子になりました。

英語の訳

  • The children got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 11052429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園では子どもから目を離さないように。

英語の訳

  • Keep an eye on your child in the park.
出典: Tatoeba文番号 11021586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここ、俺が子供の時に住んでた家なんだ。

英語の訳

  • This is the house where I lived when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 10715877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもの手が届かないところに置くこと。

英語の訳

  • Put it where children can't get at it.
出典: Tatoeba文番号 10054740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう二度とこんなことするんじゃないぞ。

英語の訳

  • Never ever do this again.
出典: Tatoeba文番号 9776632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の子供たちはみんな学校へ行くんだ。

英語の訳

  • All children in Japan go to school.
出典: Tatoeba文番号 9106954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうここには戻ってこないでちょうだい。

英語の訳

  • Don't come back here again.
出典: Tatoeba文番号 8986731
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは一度もそれに挑戦したことがない。

英語の訳

  • We've never tried doing that.
出典: Tatoeba文番号 7477562
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは子ども相手に話すのに慣れている。

英語の訳

  • Tom is used to talking to children.
出典: Tatoeba文番号 3598309
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

君と一緒じゃないと、どこにも行かない。

英語の訳

  • I won't go anywhere without you.
出典: Tatoeba文番号 1484615
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、何人の子どもが行くのですか。

英語の訳

  • By the way, how many kids are going?
  • By the way, how many children are going?
  • By the way, how many children will be going?
出典: Tatoeba文番号 237352
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつになっても子供は子供なのである。

英語の訳

  • No matter the age, a child is a child.
出典: Tatoeba文番号 229182