YOMI読みの道

例文

どきんを含む例文一覧

どきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全5,953件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どきん
前の25件5 / 239次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は全く君と同感だ。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 155408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は兄弟も同然だ。

英語の訳

  • We're almost like brothers.
  • We're just like brothers.
出典: Tatoeba文番号 151578
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

時々散歩にでかける。

英語の訳

  • I sometimes go out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 150443
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々脱線するんです。

英語の訳

  • Sometimes I get out of line.
出典: Tatoeba文番号 150438
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は度胸、女は愛敬。

英語の訳

  • Man is judged by his courage, woman by her charm.
出典: Tatoeba文番号 127194
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅はよく電気を通す。

英語の訳

  • Copper conducts electricity well.
出典: Tatoeba文番号 123494
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅も銀も金属である。

英語の訳

  • Copper and silver are both metals.
出典: Tatoeba文番号 123491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の勇気に感動した。

英語の訳

  • I was deeply impressed with his courage.
出典: Tatoeba文番号 115952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独力で勉強した。

英語の訳

  • He studied on his own account.
  • He studied on his own.
出典: Tatoeba文番号 101598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は緑が一番好きだ。

英語の訳

  • He likes green the best.
出典: Tatoeba文番号 98930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局はどこですか。

英語の訳

  • Where is the post office?
  • Where's the post office?
出典: Tatoeba文番号 79171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

踊りに行きませんか。

英語の訳

  • Let's go dancing, shall we?
  • Why don't we go dancing?
  • Let's go dancing.
出典: Tatoeba文番号 78796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日動物園に行った。

英語の訳

  • I went to the zoo yesterday.
出典: Tatoeba文番号 5217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな結婚式にしたいの?

英語の訳

  • What kind of wedding do you want?
  • What kind of wedding do you want to have?
出典: Tatoeba文番号 12351543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親と同居しています。

英語の訳

  • I live with my parents.
出典: Tatoeba文番号 12316606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のブタの貯金箱、どこ?

英語の訳

  • Where's my piggy bank?
出典: Tatoeba文番号 11588465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洗濯機に放り込んどけ。

英語の訳

  • Chuck it in the washing machine.
  • Chuck it in the wash.
出典: Tatoeba文番号 11508305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

銅の原子番号は29です。

英語の訳

  • The atomic number of copper is 29.
出典: Tatoeba文番号 11252739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気自動車は静かです。

英語の訳

  • Electric cars are quiet.
出典: Tatoeba文番号 11016623
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

君の自転車はどこですか?

英語の訳

  • Where's your bike?
出典: Tatoeba文番号 10746011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてご機嫌斜めなの?

英語の訳

  • Why are you in a bad mood?
出典: Tatoeba文番号 10744720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日は、どんな服きてた?

英語の訳

  • What did you wear yesterday?
出典: Tatoeba文番号 10631976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金庫はどこにありますか?

英語の訳

  • Where's the safe?
出典: Tatoeba文番号 10159829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式はどこであったの?

英語の訳

  • Where was the wedding held?
出典: Tatoeba文番号 10043174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな大金、どうしたの?

英語の訳

  • How did you get such a large amount of money?
出典: Tatoeba文番号 10006279