YOMI読みの道

例文

どかりを含む例文一覧

どかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全4,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかり
前の25件24 / 167次の25件
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

どうして一人でここにいるんですか?

英語の訳

  • Why are you here alone?
出典: Tatoeba文番号 13252252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはかなり動揺しているようだ。

英語の訳

  • Tom seems quite upset.
出典: Tatoeba文番号 13203685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りには教会が2堂あります。

英語の訳

  • There are two churches in this street.
出典: Tatoeba文番号 13137362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは部屋を駆けずり回った。

英語の訳

  • Children ran around the room.
出典: Tatoeba文番号 12593255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間通りに行くって、約束するよ。

英語の訳

  • I promise I'll be there on time.
出典: Tatoeba文番号 11733158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

待ち時間はどれくらいになりますか?

英語の訳

  • How long will we have to wait?
出典: Tatoeba文番号 11559544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は妹ほどの器量好しではない。

英語の訳

  • She's not as beautiful as her sister.
出典: Tatoeba文番号 11508176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうすれば太れるのか知りたいよ。

英語の訳

  • I want to know how I can gain weight.
  • I want to know how to gain weight.
出典: Tatoeba文番号 11502319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのやり方は、ひどすぎるでしょ。

英語の訳

  • That approach is just too much, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 11022990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今からちょうど試合が始まります。

英語の訳

  • The match is starting just now.
  • The match is just about to begin.
  • The game is starting just now.
出典: Tatoeba文番号 11013933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議は4時ちょうどに始まります。

英語の訳

  • The meeting will start at four o'clock sharp.
出典: Tatoeba文番号 10975874
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

胸躍る日が終わりに近づいている。

英語の訳

  • An exciting day is drawing to a close.
出典: Tatoeba文番号 10921862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨戸を取り替えることにしたんだ。

英語の訳

  • I've decided to replace the shutters.
出典: Tatoeba文番号 10771194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この雨戸もそろそろ取り替え時ね。

英語の訳

  • It's about time to replace these shutters.
出典: Tatoeba文番号 10771193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は一読の価値がありますよ。

英語の訳

  • This book is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 10704943
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

彼は努力を惜しまない立派な人だ。

英語の訳

  • He is a fine man who spares no effort.
出典: Tatoeba文番号 10587785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはおぼつかない足取りだった。

英語の訳

  • Tom was unsteady on his feet.
出典: Tatoeba文番号 10303755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、どんな料理が好きかしら?

英語の訳

  • What kind of food does Tom like?
出典: Tatoeba文番号 10262346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼の帰りが待ち遠しかった。

英語の訳

  • She was impatient for him to return.
出典: Tatoeba文番号 10245143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、遅いわね。今、どの辺りかな?

英語の訳

  • Tom's late. I wonder whereabouts he is now?
  • Tom's late. I wonder where he is now?
  • Tom's late. I wonder where he is.
出典: Tatoeba文番号 10224830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

費用は大体どれくらいかかりますか?

英語の訳

  • About how much will it cost?
出典: Tatoeba文番号 10211959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバスって動物園で止まりますか?

英語の訳

  • Does this bus stop at the zoo?
出典: Tatoeba文番号 9853743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに彼らは山頂にたどり着いた。

英語の訳

  • At last, they reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 9840323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結果はあり得ないほど良好だった。

英語の訳

  • The result was unbelievably good.
  • The results were unbelievably good.
出典: Tatoeba文番号 9183217