YOMI読みの道

例文

どかりを含む例文一覧

どかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全4,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかり
前の25件19 / 167次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥はどこまで高く飛べるんですか?

英語の訳

  • How high can birds fly?
出典: Tatoeba文番号 11510672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんぐりからオークが育ちます。

英語の訳

  • From acorns grow oaks.
出典: Tatoeba文番号 11491232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに発車しました。

英語の訳

  • The train left on time.
  • The train departed on time.
  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254080
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

時間通りに済ませて定時で帰る。

英語の訳

  • We get it done on time and leave on schedule.
出典: Tatoeba文番号 10917197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の足取りはおぼつかなかった。

英語の訳

  • He was unsteady on his feet.
出典: Tatoeba文番号 10303759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あどけない子供たちばかりです。

英語の訳

  • They are all innocent children.
  • They're all innocent children.
出典: Tatoeba文番号 10032266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに旅行したことがありますか?

英語の訳

  • Where have you traveled?
出典: Tatoeba文番号 9440711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは離婚などしたくなかった。

英語の訳

  • Tom never wanted to get a divorce.
出典: Tatoeba文番号 8954484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同僚からお土産をもらいました。

英語の訳

  • One of my colleagues gave me a gift.
  • I got a gift from one of my colleagues.
出典: Tatoeba文番号 8437651
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

時間通りに終われないか心配だ。

英語の訳

  • I'm afraid that I won't finish on time.
  • I'm afraid I won't finish on time.
出典: Tatoeba文番号 8021121
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR

時間通りに食べるのは重要です。

英語の訳

  • It is important to eat on time.
出典: Tatoeba文番号 5358546
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

予想通りの展開になりましたね。

英語の訳

  • It went just as we expected.
出典: Tatoeba文番号 3459067
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

仲間たちよ、どうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you, my friends.
出典: Tatoeba文番号 3360040
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食中毒になったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever had food poisoning?
  • Have you ever gotten food poisoning?
出典: Tatoeba文番号 2780837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は同僚たちの悪口を言った。

英語の訳

  • She made some derogatory remarks about her colleagues.
出典: Tatoeba文番号 1845116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

取締役の演説をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about the president's speech?
出典: Tatoeba文番号 1562764
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

彼と知り合って一年ほどになる。

英語の訳

  • I've known him for one year.
出典: Tatoeba文番号 1522703
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ボストンに動物園がありますか。

英語の訳

  • Is there a zoo in Boston?
出典: Tatoeba文番号 1451598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は他の誰よりも独創性がある。

英語の訳

  • He is above all others in originality.
出典: Tatoeba文番号 1177409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこっそりと裏口へ移動した。

英語の訳

  • He sneaked around to the back door.
出典: Tatoeba文番号 1134379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

7番バスの乗り場はどこですか。

英語の訳

  • Please tell me where to take bus No. 7.
  • Where do I get on the number 7 bus?
出典: Tatoeba文番号 1065138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、彼が理解できないんです。

英語の訳

  • I don't understand him sometimes.
出典: Tatoeba文番号 1037380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一番近い旅行代理店はどこですか?

英語の訳

  • Where is the closest travel agency?
出典: Tatoeba文番号 995026
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたの学校はどこにありますか?

英語の訳

  • Where is your school?
  • Where's your school?
出典: Tatoeba文番号 707503
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

払えるかどうか分かりませんわ。

英語の訳

  • I'm not sure I can afford it.
出典: Tatoeba文番号 348274