YOMI読みの道

例文

どかりを含む例文一覧

どかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全4,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかり
前の25件12 / 167次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が独力でその仕事をした。

英語の訳

  • He did the work on his own.
出典: Tatoeba文番号 119591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はどこかこの辺りだ。

英語の訳

  • His house is somewhere about here.
  • His house is somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 117984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思慮の無さには驚いた。

英語の訳

  • He was amazed at his foolishness.
出典: Tatoeba文番号 117199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は失敗に終わった。

英語の訳

  • His efforts resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 116442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は実を結ぶだろう。

英語の訳

  • His effort will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 116441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1万円私に割り戻した。

英語の訳

  • He gave me a ten thousand yen rebate.
出典: Tatoeba文番号 115208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも時間通りに来る。

英語の訳

  • He is always punctual.
出典: Tatoeba文番号 114525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその泥棒を縛り上げた。

英語の訳

  • He trussed up the thief.
出典: Tatoeba文番号 112496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆同時に走り始めた。

英語の訳

  • They began to run all at once.
出典: Tatoeba文番号 108991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は健康状態を取り戻した。

英語の訳

  • He got well again.
出典: Tatoeba文番号 107751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は健康を取り戻し始めた。

英語の訳

  • He is beginning to pick up his health again.
出典: Tatoeba文番号 107737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の努力をあざけった。

英語の訳

  • He mocked my efforts.
出典: Tatoeba文番号 105724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の望み通りの人物だ。

英語の訳

  • He is a man after my own heart.
出典: Tatoeba文番号 105693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いが立派な指導者だ。

英語の訳

  • Young as he is, he is a good leader.
出典: Tatoeba文番号 104602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成田かどこかへ行った。

英語の訳

  • He went to Narita or somewhere.
出典: Tatoeba文番号 103354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力によって成功した。

英語の訳

  • He succeeded by dint of effort.
出典: Tatoeba文番号 101849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力を惜しまなかった。

英語の訳

  • He spared no efforts.
出典: Tatoeba文番号 101847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は道路を渡りつつあった。

英語の訳

  • He was crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 101625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独立して商売を始めた。

英語の訳

  • He went into business on his own account.
出典: Tatoeba文番号 101602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独力でその仕事をした。

英語の訳

  • He did the work on his own.
出典: Tatoeba文番号 101601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然意識を取り戻した。

英語の訳

  • He came to suddenly.
出典: Tatoeba文番号 101578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行から呼び戻された。

英語の訳

  • He was called back from his trip.
出典: Tatoeba文番号 99011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは帝国の領土を広げた。

英語の訳

  • They increased the territory of the empire.
出典: Tatoeba文番号 96514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の成功は努力の賜物だ。

英語の訳

  • Her success is the result of her efforts.
出典: Tatoeba文番号 94214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の態度にはうんざりだ。

英語の訳

  • Her attitude disgusts me.
出典: Tatoeba文番号 94154