使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
窓が閉まっているか確かめとけ。
英語の訳
台所にはほとんど何もなかった。
英語の訳
第一の難関はどうにか突破した。
英語の訳
聴衆のほとんどは実業家だった。
英語の訳
泥棒はこの戸口から家に入った。
英語の訳
当時、日本には鉄道が無かった。
英語の訳
当時は日本には鉄道はなかった。
英語の訳
彼がひどく怒るのはもっともだ。
英語の訳
彼には何度も会ったことがある。
英語の訳
彼の努力が成功のもとになった。
英語の訳
彼の発言は常に行動と一致する。
英語の訳
彼はいすにどっかと座りこんだ。
英語の訳
彼はすぐに戻ってくると言った。
英語の訳
彼はちょうど帰ったところです。
英語の訳
彼はとうとう戻ってこなかった。
英語の訳
彼はほとんど本を持っていない。
英語の訳
彼は何度か結婚したことがある。
英語の訳
彼は私に攻撃的な態度をとった。
英語の訳
彼は二度とそれを言わなかった。
英語の訳
彼は二度と故国に戻らなかった。
英語の訳
彼は毎年北海道でスキーをする。
英語の訳
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
英語の訳
彼らは道路をもっと平らにした。
英語の訳
彼らは独特の文化を持っていた。
英語の訳
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
英語の訳