YOMI読みの道

例文

どかっとを含む例文一覧

どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全3,855件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかっと
前の25件39 / 155次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女はいったん話し始めると止めどがない。

英語の訳

  • Once she starts talking, she is hard to stop.
出典: Tatoeba文番号 93331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどこへ行っても、とても好かれます。

英語の訳

  • Wherever she goes, she is well liked.
出典: Tatoeba文番号 91983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。

英語の訳

  • She left the kitchen with the kettle boiling.
出典: Tatoeba文番号 91345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は二度とそんなことをしないと誓った。

英語の訳

  • She pledged herself never to do it again.
出典: Tatoeba文番号 87645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。

英語の訳

  • She was thankful that her husband had returned safe.
出典: Tatoeba文番号 86962
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。

英語の訳

  • He was so tired that he could hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 85922
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のために彼は我々と同行できなかった。

英語の訳

  • Owing to illness, he could not come with us.
  • Due to illness, he couldn't come with us.
  • He couldn't come with us because he was sick.
出典: Tatoeba文番号 85282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。

英語の訳

  • The couple separated, never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 84974
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達を見ることによってどんな人かわかる。

英語の訳

  • You can tell what a person is like by looking at his friends.
出典: Tatoeba文番号 79289
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

英語の訳

  • What will the Japanese economy be like next year?
出典: Tatoeba文番号 78594
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

英語の訳

  • However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
出典: Tatoeba文番号 74673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大都会とこぢんまりした町のどっちに住みたい?

英語の訳

  • Would you rather live in a big city or a small town?
出典: Tatoeba文番号 11524751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは過去に生魚を食べたことなどなかった。

英語の訳

  • Tom had never eaten raw fish before.
出典: Tatoeba文番号 11485211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアを開けようとしたけど、開かなかったよ。

英語の訳

  • I tried to open the door, but I couldn't.
  • I tried to open the door, but it wouldn't open.
出典: Tatoeba文番号 11027324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアを開けようとしたけど、鍵がかかってた。

英語の訳

  • I tried to open the door, but it was locked.
出典: Tatoeba文番号 11027323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のことよく分かった上で、私のことどう思う?

英語の訳

  • What do you think of me now that you know me better?
出典: Tatoeba文番号 11021505
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

専門家だけど当たり前のことしか言ってない。

英語の訳

  • He may be an "expert", but he's just telling us what we already know.
出典: Tatoeba文番号 11001527
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

欲しかったイスが家に届くのを待ちきれない。

英語の訳

  • I can't wait for the chair I wanted to arrive at my house.
出典: Tatoeba文番号 11001520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室に残っている生徒はほとんどいなかった。

英語の訳

  • There were few students remaining in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 10799834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家事を放棄したくなる時って、どんな時ですか?

英語の訳

  • What makes you want to quit your chores?
出典: Tatoeba文番号 10661478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはゴミ収集車を見ようと窓に駆け寄った。

英語の訳

  • Tom rushed to the window to watch the garbage truck.
出典: Tatoeba文番号 10209106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと誰かがお前の腕時計盗ってったんだよ。

英語の訳

  • Someone must've stolen your watch.
  • Somebody must've stolen your watch.
出典: Tatoeba文番号 10044927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女のお父さんって、どうして日本に行ったの?

英語の訳

  • Why did her father go to Japan?
出典: Tatoeba文番号 10028682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうか、トムにもっと時間をあげてください。

英語の訳

  • Give Tom more time, please.
出典: Tatoeba文番号 9930203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何事もなかったかのように戻ってきた。

英語の訳

  • Tom came back as if nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 9884701