使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いったん絡まった糸はなかなかほどけない。
英語の訳
車は持ってるけど、ほとんど使わないんだ。
英語の訳
「チキンと魚どっちにする?」「両方欲しい」
英語の訳
トムに子供が3人いるとは知らなかったな。
英語の訳
もっとお金があったら、買えるんだけどね。
英語の訳
もっとお金があったら、それを買うけどね。
英語の訳
もっとお金があったら、これを買うけどね。
英語の訳
ちゃちゃっと軽く食べてから仕事に戻ろう。
英語の訳
お前なんかとよりを戻したのは失敗だった。
英語の訳
この部屋は一度も使ったことがありません。
英語の訳
同ダムは、当時世界最大の給水池を創った。
英語の訳
どうすればいいのか、全く見当もつかない。
英語の訳
当時、彼女は年端もいかない子どもだった。
英語の訳
昨日も寒かったけど、今日はもっと寒いな。
英語の訳
お金をもっと持ってたらよかったんだけど。
英語の訳
トムはちょうど風呂からあがったところだ。
英語の訳
来月友達と一緒に北海道に行くことにした。
英語の訳
トムは喉が渇いてなかったと思うんだけど。
英語の訳
ミシン持ってるけど、ほとんど使わないよ。
英語の訳
外に出れないから、運動不足で太っちゃう。
英語の訳
いつも子供向けの本を書きたいと思ってた。
英語の訳
トムからあなたに話が行ってると思うけど。
英語の訳
君のお父さんを子供の時から知っています。
英語の訳
トムとはどこでお知り合いになったんですか?
英語の訳
子供って泣いてるときが一番かわいいよね。
英語の訳