使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私が嘘つきだと言ったも同然だ。
英語の訳
彼は窓を割ったことを否定している。
英語の訳
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
英語の訳
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
英語の訳
彼は二度とその事件に触れなかった。
英語の訳
彼は二度と妻に会うことはなかった。
英語の訳
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
英語の訳
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
英語の訳
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
英語の訳
彼は母親と同様ピアノが上手だった。
英語の訳
彼は北海道へ行ったことがあるんだ。
英語の訳
彼は門のところで急に立ち止まった。
英語の訳
彼らにはどこでも会ったことがない。
英語の訳
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
英語の訳
彼らにはほとんど何も見えなかった。
英語の訳
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
英語の訳
彼らは二度と会えない運命にあった。
英語の訳
彼をほめない人など誰もいなかった。
英語の訳
彼女に子供がいるとは知らなかった。
英語の訳
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
英語の訳
彼女は1度英国へ行ったことがある。
英語の訳
彼女はすぐに戻ってくると思います。
英語の訳
彼女は行くかとどまるかを熟考した。
英語の訳
彼女は自分の行動に全責任をとった。
英語の訳
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
英語の訳