YOMI読みの道

例文

どかっとを含む例文一覧

どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,852件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかっと
前の25件16 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういっても七時までにいかないと。

英語の訳

  • However we go, we must get there by seven.
出典: Tatoeba文番号 201696
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかきっぱりと決心してください。

英語の訳

  • Please make up your mind once and for all.
出典: Tatoeba文番号 201682
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたのですかと彼は私にいった。

英語の訳

  • He asked me what was the matter with me.
出典: Tatoeba文番号 201600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそんな馬鹿なことを言ったの?

英語の訳

  • What made you say such a stupid thing as that?
出典: Tatoeba文番号 201535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして私のと同じカメラを買ったの?

英語の訳

  • Why have you bought the same camera as I have?
  • Why did you buy the same camera I have?
出典: Tatoeba文番号 201451
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうやってこの問題を解くのですか。

英語の訳

  • How do you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 201160
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう猛な犬が女の子に飛びかかった。

英語の訳

  • A fierce dog attacked the girl.
出典: Tatoeba文番号 201097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ときどき彼女は学校に遅刻するんだ。

英語の訳

  • Once in a while, she is late for school.
  • She's sometimes late for school.
出典: Tatoeba文番号 201054
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どこで写真を撮ってもらいましたか。

英語の訳

  • Where did you have your picture taken?
出典: Tatoeba文番号 200962
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで彼女と知り合いになったのか。

英語の訳

  • Where did you get to know her?
出典: Tatoeba文番号 200947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところであなたはどこの出身ですか。

英語の訳

  • By the way, where are you from?
出典: Tatoeba文番号 200847
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの学生も名前と出身地を聞かれた。

英語の訳

  • Every student was asked his or her name and birthplace.
出典: Tatoeba文番号 200332
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒も名前と出身地を聞かれた。

英語の訳

  • Every student was asked his or her name and birthplace.
出典: Tatoeba文番号 200286
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどすべての日本人が髪が黒い。

英語の訳

  • Nearly all Japanese have dark hair.
出典: Tatoeba文番号 196161
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの作家は批評に敏感である。

英語の訳

  • Most writers are sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 196149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マイクは図書館から五時にもどった。

英語の訳

  • Mike got back from the library at five.
出典: Tatoeba文番号 195739
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはパーティーで彼と踊った。

英語の訳

  • Mary had a dance with him at the party.
出典: Tatoeba文番号 194795
TatoebaCC BY 2.0 FR

機械力が肉体労働にとって代わった。

英語の訳

  • Mechanical power took the place of manual labor.
出典: Tatoeba文番号 183348
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。

英語の訳

  • Milk boils at a higher temperature than water.
出典: Tatoeba文番号 182271
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

英語の訳

  • To my surprise, he had a beautiful voice.
  • To my surprise, he was good at singing.
  • To our surprise, he was good at singing.
出典: Tatoeba文番号 180055
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は試験に失敗した。

英語の訳

  • To my surprise, he failed the examination.
出典: Tatoeba文番号 180052
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

驚いたことに私達は勝ってしまった。

英語の訳

  • To my great surprise, we won!
出典: Tatoeba文番号 180043
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か友達のどちらかが間違っている。

英語の訳

  • Either you or your friend is wrong.
  • Either you or your friends are wrong.
出典: Tatoeba文番号 178854
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆が競技場からどっと流れ出した。

英語の訳

  • The crowd poured out of the stadium.
出典: Tatoeba文番号 176716
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を取り戻すのに丸一年かかった。

英語の訳

  • It took me a whole year to recover my health.
出典: Tatoeba文番号 175448