YOMI読みの道

例文

どかっとを含む例文一覧

どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全3,852件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかっと
前の25件13 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその政党の指導権をにぎった。

英語の訳

  • He assumed the leadership of the political party.
出典: Tatoeba文番号 112596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその政党の主導権をにぎった。

英語の訳

  • He assumed the leadership of the political party.
出典: Tatoeba文番号 112595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうしても言葉が出なかった。

英語の訳

  • Words failed him.
出典: Tatoeba文番号 111727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどの道を取ろうか迷っていた。

英語の訳

  • He was doubtful about which way to take.
出典: Tatoeba文番号 111492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はともすれば子どもに甘かった。

英語の訳

  • He tended to be lenient toward the children.
出典: Tatoeba文番号 111486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はボールを運動場の外へ蹴った。

英語の訳

  • He kicked the ball out of the ground.
出典: Tatoeba文番号 110978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほとんど真夜中に家に帰った。

英語の訳

  • He came home at almost midnight.
出典: Tatoeba文番号 110920
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は見かけほど歳をとっていない。

英語の訳

  • He is not as old as he seems.
出典: Tatoeba文番号 107680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉と行動が一致していない。

英語の訳

  • His actions do not correspond with his words.
出典: Tatoeba文番号 107573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高速道路を通ってやってきた。

英語の訳

  • He came by the freeway.
出典: Tatoeba文番号 107280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に衝動買いするなと言った。

英語の訳

  • He told his wife not to buy on impulse.
出典: Tatoeba文番号 106899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に敵意のある態度をとった。

英語の訳

  • He took an unfriendly attitude toward me.
出典: Tatoeba文番号 105998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の兄ほど年がいっていない。

英語の訳

  • He is not so old as my brother.
  • He's not as old as my brother.
  • He isn't as old as my brother.
出典: Tatoeba文番号 105862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は速く走って遅れを取り戻した。

英語の訳

  • He made up for lost time by running fast.
出典: Tatoeba文番号 102673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気など平気だと思っている。

英語の訳

  • He thinks nothing of his illness.
出典: Tatoeba文番号 100571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野生に戻りたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to go back to the wild.
出典: Tatoeba文番号 99416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達も金もほとんどなかった。

英語の訳

  • He had few friends and little money.
出典: Tatoeba文番号 99281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは時々一緒に映画を見に行く。

英語の訳

  • They go to the movies together once in a while.
出典: Tatoeba文番号 97769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは二度と会うことはなかった。

英語の訳

  • They would never meet again.
出典: Tatoeba文番号 96434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の髪は床に届くほど長かった。

英語の訳

  • Her hair was so long as to reach the floor.
  • Her hair was long enough to reach the floor.
出典: Tatoeba文番号 94070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻って来ると言った。

英語の訳

  • She said she would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 92735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどこかであったことがある。

英語の訳

  • I remember meeting her somewhere.
出典: Tatoeba文番号 91997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はほとんど何も食べなかった。

英語の訳

  • She hardly ate anything.
出典: Tatoeba文番号 91526
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はちょうど帰ってきたところだ。

英語の訳

  • My father has just come home.
出典: Tatoeba文番号 84696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋にはほとんど家具がなかった。

英語の訳

  • There was little furniture in the room.
  • There was almost no furniture in the room.
出典: Tatoeba文番号 84228