YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件49 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。

英語の訳

  • Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
出典: Tatoeba文番号 226189
TatoebaCC BY 2.0 FR

この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will be a long time before this patient gets well again.
出典: Tatoeba文番号 222582
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。

英語の訳

  • A politician has to be able to stick with any lies in this country.
出典: Tatoeba文番号 221953
TatoebaCC BY 2.0 FR

サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。

英語の訳

  • Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
出典: Tatoeba文番号 216861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。

英語の訳

  • The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
出典: Tatoeba文番号 211891
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。

英語の訳

  • Nothing would tempt me to deceive him.
出典: Tatoeba文番号 199590
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。

英語の訳

  • No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 199549
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう1度飛行機で行けば、私は5回飛行機に乗ったことになります。

英語の訳

  • If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.
出典: Tatoeba文番号 194544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。

英語の訳

  • Were I to die, who would look after my children?
出典: Tatoeba文番号 188190
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。

英語の訳

  • The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
出典: Tatoeba文番号 176334
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。

英語の訳

  • Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
出典: Tatoeba文番号 175481
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。

英語の訳

  • Try to motivate kids with verbal praise.
出典: Tatoeba文番号 174700
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。

英語の訳

  • Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
出典: Tatoeba文番号 173096
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。

英語の訳

  • Taking the group of children to the library was no problem.
出典: Tatoeba文番号 168655
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。

英語の訳

  • I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
出典: Tatoeba文番号 154893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。

英語の訳

  • Much as I pitied him, I could not help him.
出典: Tatoeba文番号 153565
TatoebaCC BY 2.0 FR

親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。

英語の訳

  • A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
出典: Tatoeba文番号 144843
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。

英語の訳

  • You can teach good manners to children without resorting to punishment.
出典: Tatoeba文番号 140887
TatoebaCC BY 2.0 FR

内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。

英語の訳

  • Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
出典: Tatoeba文番号 123231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。

英語の訳

  • He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
出典: Tatoeba文番号 104916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。

英語の訳

  • He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
出典: Tatoeba文番号 103237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。

英語の訳

  • He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
出典: Tatoeba文番号 98924
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。

英語の訳

  • Mother asked the babysitter to watch the children.
出典: Tatoeba文番号 83036
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。

英語の訳

  • From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
出典: Tatoeba文番号 75044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。

英語の訳

  • Half a million children still face malnutrition in Niger.
出典: Tatoeba文番号 5132