YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件19 / 82次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとってはどうでもいいことなんだけどね。

英語の訳

  • It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 11804101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは子どもの頃、獣医になるのが夢だった。

英語の訳

  • As a child, Tom dreamt of becoming a vet.
  • As a kid, Tom dreamt of being a vet.
  • When he was a child, Tom dreamt of being a vet.
出典: Tatoeba文番号 11584137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひき肉って、冷蔵庫でどれぐらい持つのかしら?

英語の訳

  • How long will minced meat last in a fridge?
出典: Tatoeba文番号 11508248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いされちゃうのよ。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
  • Wherever I go, I get treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11095652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いになってしまう。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11082954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは火を囲むように座っていました。

英語の訳

  • The children were sitting so as to surround the fire.
  • The children sat around the fire.
出典: Tatoeba文番号 10640426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして子供って、病気になりやすいのかしら?

英語の訳

  • Why do kids get sick so easily?
出典: Tatoeba文番号 10098157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう二度とこの家に立ち入ることはしません。

英語の訳

  • I'll never set foot in this house again.
出典: Tatoeba文番号 9965651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界中どこにでも住めるとしたら、どこに住む?

英語の訳

  • If you could live anywhere in the world, where would you live?
出典: Tatoeba文番号 9926896
Tatoebamatsu712CC BY 2.0 FR

どうしてトムはいつも私にそんなことをするの?

英語の訳

  • Why does Tom always do this to me?
出典: Tatoeba文番号 9819546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日中は祖母が子供の世話をしてくれてるんだ。

英語の訳

  • Grandmother looks after the children during the day.
  • My grandmother looks after the children during the daytime.
出典: Tatoeba文番号 9489185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは川崎病にかかったように思われる。

英語の訳

  • The children appear to be suffering from Kawasaki disease.
出典: Tatoeba文番号 8724604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはちょうどボストンに戻ったところです。

英語の訳

  • Tom has just returned to Boston.
  • Tom has just gone back to Boston.
出典: Tatoeba文番号 8572192
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。

英語の訳

  • The stupidity of these guys just baffles me.
出典: Tatoeba文番号 6737059
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私どもにご同行願えないのはなぜでしょうか。

英語の訳

  • Why don't you want to come with us?
出典: Tatoeba文番号 3458990
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この公園に来ると子供のころを思い出します。

英語の訳

  • This park reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 2813862
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。

英語の訳

  • I tried to talk a friend of mine out of getting married.
出典: Tatoeba文番号 2449219
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。

英語の訳

  • The beach is an ideal place for children to have fun.
出典: Tatoeba文番号 1771853
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。

英語の訳

  • I understand how to solve the problem.
  • I know how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 1107654
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。

英語の訳

  • Two of his children had died when they were babies.
出典: Tatoeba文番号 936192
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。

英語の訳

  • Can a two-year-old boy run that fast?
出典: Tatoeba文番号 235502
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

うちの子供は全員地元の学校に通っています。

英語の訳

  • Our children all go to the local school.
出典: Tatoeba文番号 228198
TatoebaCC BY 2.0 FR

カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。

英語の訳

  • A female kangaroo carries its young in the pouch.
  • Female kangaroos carry their young in their pouches.
  • A female kangaroo carries its young in its pouch.
出典: Tatoeba文番号 226093
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、何かがおかしな方向に進みました。

英語の訳

  • But something has gone wrong.
出典: Tatoeba文番号 225217
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。

英語の訳

  • This flower is as beautiful as any in the garden.
出典: Tatoeba文番号 222723