YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件16 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとはどこかであったように思われる。

英語の訳

  • It seems that I met you somewhere.
出典: Tatoeba文番号 233861
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたずらはたいていの子供に共通のものだ。

英語の訳

  • Mischief is common to most children.
出典: Tatoeba文番号 229085
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの子供はみな、はしかには免疫がある。

英語の訳

  • All our children are immune to measles.
出典: Tatoeba文番号 228199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。

英語の訳

  • I suppose we're a little too indulgent to the dog.
出典: Tatoeba文番号 228193
TatoebaCC BY 2.0 FR

この囲いの中には何種類もの動物がいます。

英語の訳

  • There are many kinds of animals inside this enclosure.
出典: Tatoeba文番号 222962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この規則はどのような場合にも適用できる。

英語の訳

  • This rule can be applied to any case.
出典: Tatoeba文番号 222428
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。

英語の訳

  • If it is used properly, this tool will be a great help.
出典: Tatoeba文番号 220270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題に関してどのようにお考えですか。

英語の訳

  • What's your opinion with regard to this matter?
出典: Tatoeba文番号 219423
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題は我々にはどうにもならない。

英語の訳

  • We're getting nowhere with these problems.
出典: Tatoeba文番号 217749
TatoebaCC BY 2.0 FR

その砦はどのような攻撃にも安全であった。

英語の訳

  • The fortress was secure from every kind of attack.
出典: Tatoeba文番号 210542
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は彼にうるさく質問して困らせた。

英語の訳

  • The child bothered him with questions.
出典: Tatoeba文番号 210117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。

英語の訳

  • The evidence left little room for doubt.
出典: Tatoeba文番号 208997
TatoebaCC BY 2.0 FR

その板は重さに堪えるに十分な強度がある。

英語の訳

  • The board is strong enough to bear the weight.
出典: Tatoeba文番号 207171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは、私にとって、どっちでも同じ事だ。

英語の訳

  • It's the same to me.
出典: Tatoeba文番号 205601
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にとってはどうでもよいことです。

英語の訳

  • It's all one to me.
出典: Tatoeba文番号 205150
TatoebaCC BY 2.0 FR

ためにさえなれば、どんな本でも結構です。

英語の訳

  • Any book will do as long as it is instructive.
出典: Tatoeba文番号 203265
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかにいい税理士はいないものだろうか。

英語の訳

  • Where can I get hold of a good tax lawyer?
出典: Tatoeba文番号 201030
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。

英語の訳

  • Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
出典: Tatoeba文番号 200879
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行ってもその公園に行けます。

英語の訳

  • You can reach the park by either road.
  • You can take either road to get to the park.
出典: Tatoeba文番号 200738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。

英語の訳

  • How nice to see you again, Tom.
出典: Tatoeba文番号 200234
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな難しいことでも慣れれば容易になる。

英語の訳

  • There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
出典: Tatoeba文番号 199380
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかにはどこにも駐車する所がありません。

英語の訳

  • There isn't anywhere else to park.
  • There's nowhere else to park.
出典: Tatoeba文番号 196442
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。

英語の訳

  • You may as well wait for a while. It'll clear up soon.
出典: Tatoeba文番号 194082
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。

英語の訳

  • Lack of exercise may harm your health.
出典: Tatoeba文番号 189390
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつも法律に従って行動するべきだ。

英語の訳

  • We should always act in obedience to the law.
出典: Tatoeba文番号 186132