YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件11 / 82次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

公園にはかなり多くの子供たちがいた。

英語の訳

  • There were quite a few children in the park.
出典: Tatoeba文番号 174053
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは大人のようにふるまいたがる。

英語の訳

  • Children want to act like grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 168859
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちに図書館の利用が許可された。

英語の訳

  • The children were accorded permission to use the library.
出典: Tatoeba文番号 168782
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が何をやっているか見てこよう。

英語の訳

  • I'll go and see what the children are doing.
  • I'll go and see what the kids are doing.
出典: Tatoeba文番号 168458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供達は何にでも好奇心を持っている。

英語の訳

  • Children are curious about everything.
出典: Tatoeba文番号 168431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時々一人で外国旅行をしたものだ。

英語の訳

  • I would sometimes travel abroad alone.
出典: Tatoeba文番号 156384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は誰でも自分の行動に責任がある。

英語の訳

  • Everyone of us is responsible for his own conduct.
出典: Tatoeba文番号 151408
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物用のカートはどこにありますか。

英語の訳

  • Where are the luggage carts?
出典: Tatoeba文番号 148602
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。

英語の訳

  • Everyone sympathized with the parents about their son's death.
出典: Tatoeba文番号 139899
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に子供に与える影響は無視できない。

英語の訳

  • In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
出典: Tatoeba文番号 123473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう二度とこの家の敷居はまたがない。

英語の訳

  • I'll never set foot in this house again.
出典: Tatoeba文番号 123029
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にも同様のことわざがありますか。

英語の訳

  • Do you have a similar saying in Japanese?
  • Is there a similar proverb in Japan?
  • Is there also a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122703
TatoebaCC BY 2.0 FR

薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。

英語の訳

  • Back into the hole where I was born.
出典: Tatoeba文番号 121395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が賢くないのと同様に私も賢くない。

英語の訳

  • I am no more intelligent than he.
出典: Tatoeba文番号 120427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に戻ることを切望しています。

英語の訳

  • I'm anxious for him to return safe.
出典: Tatoeba文番号 119459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には子供と触れ合う時間がなかった。

英語の訳

  • He didn't have time to spend with his children.
出典: Tatoeba文番号 118842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会う事などは到底思いもよらない。

英語の訳

  • I cannot think that I will ever meet him.
出典: Tatoeba文番号 118649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5時までに学校から戻るでしょう。

英語の訳

  • He will get back from school by five.
出典: Tatoeba文番号 115074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで6歳の子供のように泣いた。

英語の訳

  • He cried as if he were a boy of six.
出典: Tatoeba文番号 110742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度も学校に遅刻したことはない。

英語の訳

  • He has never been late for school.
出典: Tatoeba文番号 109906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は永久にここには戻らないでしょう。

英語の訳

  • He will leave here for good.
出典: Tatoeba文番号 109772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は子供たちに良い教育を受けさせた。

英語の訳

  • He gave his children a good education.
出典: Tatoeba文番号 106559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその知らせに基づいて行動した。

英語の訳

  • They acted on the information.
出典: Tatoeba文番号 97876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の注意は子供たちに集中している。

英語の訳

  • Her attention is focused on children.
出典: Tatoeba文番号 94130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供を正直であるように育てた。

英語の訳

  • She brought up her children to be truthful.
出典: Tatoeba文番号 89713