使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかなりそうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
予想通りの展開になりましたね。
英語の訳
その薬は誤って使うと毒になる。
英語の訳
道路はそこから急な上りになる。
英語の訳
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
英語の訳
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
英語の訳
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
英語の訳
今度の週末には何か約束がありますか。
英語の訳
その品は届くまで2週間ほどかかります。
英語の訳
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
英語の訳
構想を実現するためには努力が欠かせない。
英語の訳
どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?
英語の訳
どうしてそれを信じるようになりましたか。
英語の訳
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
英語の訳
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
英語の訳
その人とどうして知り合いになったのですか。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
英語の訳
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
英語の訳
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
英語の訳
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
英語の訳
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
英語の訳
簡単そうに見えるけど、結構体力消耗するなぁ。
英語の訳
彼には、そこに留まる彼なりの理由があるのだ。
英語の訳
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
英語の訳
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
英語の訳