使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうとでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
引用元はどこですか?
英語の訳
彼が戻るまで待とう。
英語の訳
どれも等しく重要です。
英語の訳
男は一生、子供である。
英語の訳
どっちでも同じことだ。
英語の訳
人は誰でも平等である。
英語の訳
二人とも私の同僚です。
英語の訳
そんなことどうでもいい。
英語の訳
もう後戻りはできないよ。
英語の訳
妹と出発が同時でしたか。
英語の訳
子どもは入場お断りです。
英語の訳
電話、どうもありがとう。
英語の訳
彼は道義を重んじる人です。
英語の訳
象はとても大きな動物です。
英語の訳
言うほどのことでもないよ。
英語の訳
もう二度と嘘つかないでよ。
英語の訳
誰もが法の下では平等です。
英語の訳
我々は法の下で平等である。
英語の訳
彼らは2人とも学童である。
英語の訳
後でもう一度お試しください。
英語の訳
もしできるとしたら、どうする?
英語の訳
どっちでも大丈夫だと思うよ。
英語の訳
お金のことはどうでもいいよ。
英語の訳
ちょっとコーヒーでも1杯どう?
英語の訳
入念な計画と努力の賜物です。
英語の訳