YOMI読みの道

例文

どうという事もないを含む例文一覧

どうという事もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうという事もない
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。

英語の訳

  • An emergency may occur at any time.
出典: Tatoeba文番号 179933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。

英語の訳

  • He has no intention to interfere with your business.
出典: Tatoeba文番号 108046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

欲しくないという事は持っていると同じことだ。

英語の訳

  • Not wanting is the same as having.
出典: Tatoeba文番号 5073
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

英語の訳

  • Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
出典: Tatoeba文番号 220954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。

英語の訳

  • They take it for granted that men and women are equal.
出典: Tatoeba文番号 96579
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。

英語の訳

  • While I see what you say, I can't agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233338
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。

英語の訳

  • A child is spoiled by too much attention.
出典: Tatoeba文番号 230302
TatoebaCC BY 2.0 FR

家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。

英語の訳

  • A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
出典: Tatoeba文番号 186908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。

英語の訳

  • I really have to do this work today.
  • I must needs do this work today.
出典: Tatoeba文番号 160910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上、あなたに隠し事はしたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to hide anything from you anymore.
出典: Tatoeba文番号 9801929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。

英語の訳

  • He couldn't possibly part with his beloved dog.
出典: Tatoeba文番号 1151762
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。

英語の訳

  • Nothing will excuse such an act.
出典: Tatoeba文番号 212497
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that nothing is more important than health.
出典: Tatoeba文番号 175462
TatoebaSwiftCC BY 2.0 FR

困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。

英語の訳

  • The trouble is that I can't remember where I parked the car.
出典: Tatoeba文番号 171015
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。

英語の訳

  • I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
出典: Tatoeba文番号 144696
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。

英語の訳

  • What others think of a person really matters in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。

英語の訳

  • I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 120898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 109356
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。

英語の訳

  • Jack will not answer my letters.
出典: Tatoeba文番号 215836
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!

英語の訳

  • I can't work at all with all these useless calls coming in.
出典: Tatoeba文番号 201243
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。

英語の訳

  • Under no circumstances should you repeat this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 199425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

情報が流出してるのに問題ないの一点張りって、どういう事よ!

英語の訳

  • What is with you stubbornly insisting there's no problem when our information is being leaked!?
出典: Tatoeba文番号 11038518
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。

英語の訳

  • Come what may, you should go your own way.
出典: Tatoeba文番号 199433
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。

英語の訳

  • My father would not permit me to go on to college.
出典: Tatoeba文番号 84664
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。

英語の訳

  • If there's anything I can do to help, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 1634511