使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうという事はないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事の次第はどうなんですか。
英語の訳
同時に二つの事はできない。
英語の訳
何事も友情ほど大切ではない。
英語の訳
彼はめんどうな仕事はしない。
英語の訳
この事実はほとんど重要ではない。
英語の訳
その運動会は毎年行われる行事だ。
英語の訳
彼が無事に戻るという望みはない。
英語の訳
その市にはほとんど暴力事件はない。
英語の訳
意見と事実を同一視してはいけない。
英語の訳
机でする仕事はどうも性に合わない。
英語の訳
急げば急ぐほど事はうまく行かない。
英語の訳
私には政治活動に従事する暇はない。
英語の訳
この事ではあなたに同意できません。
英語の訳
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
英語の訳
彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
英語の訳
運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
英語の訳
運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
英語の訳
急げば急ぐほど物事はうまくいかない。
英語の訳
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
英語の訳
私はその事柄に関しては同意できない。
英語の訳
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
英語の訳
彼に会う事などは到底思いもよらない。
英語の訳
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
英語の訳