使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
インターネットにはどうやって接続しますか。
英語の訳
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
英語の訳
「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
英語の訳
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
英語の訳
いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
英語の訳
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
英語の訳
こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
英語の訳
どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
英語の訳
どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
英語の訳
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
英語の訳
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
英語の訳
飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
英語の訳
雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
英語の訳
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
英語の訳
紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。
英語の訳
私についてどうかといえば、満足しています。
英語の訳
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
英語の訳
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
英語の訳
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
英語の訳
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
英語の訳
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
英語の訳
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
英語の訳
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
英語の訳
彼らが生きているという望みはほとんどない。
英語の訳
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
英語の訳