YOMI読みの道

例文

どうしようもないを含む例文一覧

どうしようもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしようもない
前の25件2 / 32次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうなるかどうか怪しいもんだよ。

英語の訳

  • I doubt if it will.
出典: Tatoeba文番号 10345403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもをからかうのはよしなさい。

英語の訳

  • Don't make fun of children.
出典: Tatoeba文番号 10178542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一度もこれを要求しなかった。

英語の訳

  • I never asked for this.
出典: Tatoeba文番号 2032501
TatoebaCC BY 2.0 FR

君って本当にどうしようもないね。

英語の訳

  • You really are hopeless.
出典: Tatoeba文番号 178770
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

方向性をもう一度考え直してみよう。

英語の訳

  • Let's reconsider the direction.
出典: Tatoeba文番号 11027874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お荷物は24時間以内にお届けします。

英語の訳

  • Your shipment should be delivered within 24 hours.
  • Your shipment should be delivered within twenty-four hours.
出典: Tatoeba文番号 10299962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの言うことはどれも信用しない。

英語の訳

  • I don't believe anything Tom says.
  • I don't believe anything that Tom says.
出典: Tatoeba文番号 2106188
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの投手とはどうも相性がよくない。

英語の訳

  • Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
出典: Tatoeba文番号 230522
TatoebaCC BY 2.0 FR

おいしいならばどんな料理でもよい。

英語の訳

  • Any dish will do if it is delicious.
出典: Tatoeba文番号 227840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引出しがどうしても開かないんだよ。

英語の訳

  • The drawer won't open.
出典: Tatoeba文番号 189981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうも新車を買う余裕はない。

英語の訳

  • I'm afraid I can't afford to buy a new car.
  • I'm afraid that I can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 164667
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽のもとに新しいものなどはない。

英語の訳

  • There is nothing new under the sun.
出典: Tatoeba文番号 138137
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日はどなたにもお会いしません。

英語の訳

  • I don't receive on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122139
TatoebaCC BY 2.0 FR

万事休すだ。もうどうしようもない。

英語の訳

  • It is all over with me. It can't be helped.
出典: Tatoeba文番号 81104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いきなり質問され言いよどんでしまう。

英語の訳

  • When suddenly asked a question, I often stammer to respond.
出典: Tatoeba文番号 11023420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつの失礼な態度にはもう限界だよ。

英語の訳

  • I can't put up with his insults any longer.
出典: Tatoeba文番号 9257700
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?

英語の訳

  • Why is it that you are always late?
  • Why is it that you're always late?
  • Why are you always late?
出典: Tatoeba文番号 995174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどうしても非を認めようとしない。

英語の訳

  • He won't admit his fault.
出典: Tatoeba文番号 237088
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親から独立してもよい年だ。

英語の訳

  • You are old enough to be independent of your parents.
出典: Tatoeba文番号 231489
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな方を選んでよろしい。

英語の訳

  • You may choose whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 200781
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしい、でもお金はどうなるんだい。

英語の訳

  • Well, but what about the money?
出典: Tatoeba文番号 192708
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画の方がどんな本より面白いと思う。

英語の訳

  • I think a movie is more entertaining than any book.
出典: Tatoeba文番号 189319
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。

英語の訳

  • If you quit your job, you'll be burning your bridges.
出典: Tatoeba文番号 169051
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の話はどうも信用できない。

英語の訳

  • We can hardly believe his story.
出典: Tatoeba文番号 165268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の靴は2度とはけないような代物だ。

英語の訳

  • My shoes won't bear wearing twice.
出典: Tatoeba文番号 163842