使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は子供運に恵まれている。
英語の訳
私は知力では彼と同程度だ。
英語の訳
私は鉄道の駅に座っている。
英語の訳
私は天井まで手が届かない。
英語の訳
自動車生産は頂点を超えた。
英語の訳
写真をどうぞ見せて下さい。
英語の訳
車があるのにどうして歩くの?
英語の訳
少女は目を輝かせて踊った。
英語の訳
少年は奴隷として売られた。
英語の訳
食堂へ行って食事をしよう。
英語の訳
成功はたいてい努力次第だ。
英語の訳
船は予定通り港に到着した。
英語の訳
船頭多くして船、山に登る。
英語の訳
全て料理書通りにしなさい。
英語の訳
同社は東証に上場している。
英語の訳
入り口は道路に面している。
英語の訳
猫は別として動物は好きだ。
英語の訳
彼の言動は一致していない。
英語の訳
彼はどうやってきましたか。
英語の訳
彼は学者でなくて活動家だ。
英語の訳
彼は自動車を洗っています。
英語の訳
彼は各地を転々と移動した。
英語の訳
彼は努力によって成功した。
英語の訳
彼は独立して商売を始めた。
英語の訳
彼らは泥棒を追跡している。
英語の訳