YOMI読みの道

例文

どうしたんを含む例文一覧

どうしたんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全5,050件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしたん
前の25件23 / 202次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

俺は自分のためにしか行動しない。

英語の訳

  • I only act for myself.
出典: Tatoeba文番号 1330428
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

王子と道化師は共通点が多かった。

英語の訳

  • The prince and the jester had a lot in common.
出典: Tatoeba文番号 1205692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女のスピーチで感動して泣いた。

英語の訳

  • I was moved to tears by her speech.
出典: Tatoeba文番号 1167575
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

道路混雑のせいで私は遅れました。

英語の訳

  • I was late because of the traffic.
出典: Tatoeba文番号 426898
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100万円獲得したら、どうしますか。

英語の訳

  • If you won a million yen, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 236105
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自動車を運転できますか。

英語の訳

  • Can you drive a car?
出典: Tatoeba文番号 231914
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の動機が信用できなかった。

英語の訳

  • I was distrustful of his motives.
出典: Tatoeba文番号 230753
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

インドは英国から1947年に独立した。

英語の訳

  • India gained independence from Britain in 1947.
出典: Tatoeba文番号 228371
TatoebaCC BY 2.0 FR

この興奮はいったいどうしたのか。

英語の訳

  • What's all this fuss about?
出典: Tatoeba文番号 222318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この点で私はあなたと同意見です。

英語の訳

  • I agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 220405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は二つの市を結んでいる。

英語の訳

  • This road connects the two cities.
出典: Tatoeba文番号 220253
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんどは私がそれをやってみよう。

英語の訳

  • This time I'll try it.
出典: Tatoeba文番号 217497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは先週ひどい風邪をひいた。

英語の訳

  • John had a bad cold last week.
出典: Tatoeba文番号 215254
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂が本当かどうかは疑わしい。

英語の訳

  • It is doubtful whether the rumor is true or not.
出典: Tatoeba文番号 212314
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雌鶏は一週間卵を抱いている。

英語の訳

  • The hen has been brooding its eggs for a week.
出典: Tatoeba文番号 210013
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は警官を見て逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away at the sight of a policeman.
出典: Tatoeba文番号 207683
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど君が欲しがっていた本だ。

英語の訳

  • This is the very book you wanted.
出典: Tatoeba文番号 202922
TatoebaCC BY 2.0 FR

トイレで読書するのが私の習慣だ。

英語の訳

  • It's my habit to read on the toilet.
出典: Tatoeba文番号 201733
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかしばらく私を一人にさせて。

英語の訳

  • Please don't interrupt me for a while.
出典: Tatoeba文番号 201673
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら英国商品が買えますか。

英語の訳

  • How can we buy British goods?
出典: Tatoeba文番号 201589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

英語の訳

  • Why did you say such a stupid thing?
出典: Tatoeba文番号 201528
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼は考えを変えたのかしら?

英語の訳

  • I wonder what has made him change his mind.
出典: Tatoeba文番号 201424
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらがよいか先生に伺いました。

英語の訳

  • I asked the teacher which was the better.
出典: Tatoeba文番号 200803
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの選択肢も慎重に検討した。

英語の訳

  • We have given careful thought to both alternatives.
  • We've given careful thought to both alternatives.
出典: Tatoeba文番号 200753
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに少しでもすべて役に立つ。

英語の訳

  • Every little bit helps.
出典: Tatoeba文番号 199523