使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
英語の訳
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
英語の訳
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
英語の訳
日本の最新動向について報告したいと思います。
英語の訳
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
英語の訳
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
英語の訳
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
英語の訳
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
英語の訳
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
英語の訳
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
英語の訳
彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
英語の訳
彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
英語の訳
彼は動物についてたくさんの事を知っています。
英語の訳
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
英語の訳
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
英語の訳
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
英語の訳
彼女、どうしたの?ちょっとブルー入ってるけど。
英語の訳
彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
英語の訳
彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。
英語の訳
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
英語の訳
父は私たちを動物園につれていってくれました。
英語の訳
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
英語の訳
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
英語の訳
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
英語の訳
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
英語の訳