YOMI読みの道

例文

どうしたってを含む例文一覧

どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,478件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしたって
前の25件28 / 100次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

英語の訳

  • My brother insisted on going there alone.
出典: Tatoeba文番号 125446
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。

英語の訳

  • I was about to leave when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 124731
TatoebaCC BY 2.0 FR

道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。

英語の訳

  • The clown's stunts were highly amusing to the boys.
出典: Tatoeba文番号 123558
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の最新動向について報告したいと思います。

英語の訳

  • We would like to report about the latest trends in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。

英語の訳

  • Whether he will come at all is doubtful.
出典: Tatoeba文番号 121085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。

英語の訳

  • I suggested that he go there at once.
出典: Tatoeba文番号 120963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。

英語の訳

  • How did you know that he is married?
出典: Tatoeba文番号 120435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。

英語の訳

  • He seemed surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 112525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。

英語の訳

  • He came right at the beginning of the game.
出典: Tatoeba文番号 111949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。

英語の訳

  • He gave an account of how he had escaped.
出典: Tatoeba文番号 111699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。

英語の訳

  • Had he tried it once more, he would have succeeded in it.
出典: Tatoeba文番号 110641
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。

英語の訳

  • He would not listen to my advice.
出典: Tatoeba文番号 105741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は動物についてたくさんの事を知っています。

英語の訳

  • He knows a lot about animals.
出典: Tatoeba文番号 101656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。

英語の訳

  • He yearned for her to come home.
出典: Tatoeba文番号 101105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。

英語の訳

  • They were all done up like clowns.
出典: Tatoeba文番号 97644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。

英語の訳

  • They suggested to him that he go alone.
出典: Tatoeba文番号 96366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女、どうしたの?ちょっとブルー入ってるけど。

英語の訳

  • What's wrong with her? She's looking kind of blue.
出典: Tatoeba文番号 95750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。

英語の訳

  • She wanted him to take care of her parents.
出典: Tatoeba文番号 93697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。

英語の訳

  • She had an unnatural desire for money.
出典: Tatoeba文番号 90413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。

英語の訳

  • She wondered at the sudden change of his mind.
出典: Tatoeba文番号 87499
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私たちを動物園につれていってくれました。

英語の訳

  • My father took us to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 84537
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

英語の訳

  • Is it difficult to act according to Buddhist principles?
出典: Tatoeba文番号 83838
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。

英語の訳

  • I am looking forward to going to the zoo.
  • I'm looking forward to going to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 81811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。

英語の訳

  • The workers took pride in their work.
  • The workers were proud of their work.
出典: Tatoeba文番号 77377
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?

英語の訳

  • With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
出典: Tatoeba文番号 75480