YOMI読みの道

例文

どうこうを含む例文一覧

どうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全8,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうこう
前の25件49 / 333次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具は多くの目的にかなう。

英語の訳

  • This tool lends itself to many purposes.
出典: Tatoeba文番号 220267
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路はその市へ通じている。

英語の訳

  • This road goes to the city.
出典: Tatoeba文番号 220264
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は海岸まで伸びている。

英語の訳

  • This road extends to the coast.
出典: Tatoeba文番号 220261
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は急な曲がり角が多い。

英語の訳

  • This road is full of sharp turns.
出典: Tatoeba文番号 220260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この風邪はどうもよくならない。

英語の訳

  • I can't get rid of this cold.
出典: Tatoeba文番号 219965
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質は本来は有毒ではない。

英語の訳

  • This substance is not poisonous in itself.
出典: Tatoeba文番号 219927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この返答はほとんど脅迫に近い。

英語の訳

  • This answer almost amounts to a threat.
出典: Tatoeba文番号 219858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この霧では道路標識は見えない。

英語の訳

  • I can't see the road signs in this fog.
出典: Tatoeba文番号 219466
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題をどう扱いましょうか。

英語の訳

  • How shall we deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 219345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この腕時計は5万円くらいする。

英語の訳

  • This watch costs around fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 219118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この腕時計は7万円もしました。

英語の訳

  • This watch cost 70,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 219117
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその少年が壊した窓です。

英語の訳

  • This is the window which was broken by the boy.
出典: Tatoeba文番号 218594
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは北海道からのお土産です。

英語の訳

  • This is a souvenir from Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 218090
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの動物は草食動物である。

英語の訳

  • These animals feed on grass.
出典: Tatoeba文番号 217813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんにちは、ミミさん!どう、元気?

英語の訳

  • Hi, Mimi! How are you doing?
出典: Tatoeba文番号 217293
TatoebaCC BY 2.0 FR

スナック売り場は、どこですか。

英語の訳

  • Where can I buy snacks?
出典: Tatoeba文番号 214581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこをもう一度やってください。

英語の訳

  • Go over it again.
出典: Tatoeba文番号 213567
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教師は講堂に学生を集めた。

英語の訳

  • The teacher assembled the students in the hall.
出典: Tatoeba文番号 211408
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は賞を得ようと努力した。

英語の訳

  • That child struggled for the prize.
出典: Tatoeba文番号 210206
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達2人が賞を獲得した。

英語の訳

  • Both of the children won a prize.
出典: Tatoeba文番号 210106
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は一歩も動こうとしない。

英語の訳

  • The elephant won't move an inch.
出典: Tatoeba文番号 208994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の行動はとても変だった。

英語の訳

  • The man's behavior was very odd.
出典: Tatoeba文番号 208166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は所々非常にすばらしい。

英語の訳

  • Parts of the book are quite good.
出典: Tatoeba文番号 206668
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫婦には子供がなかった。

英語の訳

  • The old couple had no children.
出典: Tatoeba文番号 206091
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤモンドの硬度は10である。

英語の訳

  • The hardness of diamond is 10.
出典: Tatoeba文番号 203873