YOMI読みの道

例文

どうこうを含む例文一覧

どうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全8,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうこう
前の25件32 / 333次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで寝たかったら、どうぞ。

英語の訳

  • If you want to sleep here, no problem.
出典: Tatoeba文番号 11263458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行動の全責任は私が負います。

英語の訳

  • I take full responsibility for the action.
出典: Tatoeba文番号 11213899
TatoebaSadeNCC BY 2.0 FR

案外子供っぽい反応するのね。

英語の訳

  • Your reaction is surprisingly childish.
出典: Tatoeba文番号 11180500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペンチを道具箱に納めといて。

英語の訳

  • Put the pliers in the tool box.
出典: Tatoeba文番号 11156569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペンチは道具箱に入れといて。

英語の訳

  • Put the pliers in the tool box.
出典: Tatoeba文番号 11156567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、どこだったか忘れたよ。

英語の訳

  • I've already forgotten where.
出典: Tatoeba文番号 11029980
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このあたりが落とし所だろう。

英語の訳

  • I must have dropped it somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 11027756
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんなこともう二度としない。

英語の訳

  • I'll never do this again.
出典: Tatoeba文番号 10995328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このマークはどういう意味なの?

英語の訳

  • What does this mark mean?
出典: Tatoeba文番号 10970878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは学校に行ってるわ。

英語の訳

  • My children are at school.
  • My kids are at school.
出典: Tatoeba文番号 10905064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

向こうの窓を開けてください。

英語の訳

  • Open that window over there.
  • Please open that window over there.
出典: Tatoeba文番号 10901619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお金をどうするつもりなの?

英語の訳

  • What are you going to do with this money?
出典: Tatoeba文番号 10901428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これとあれ、どっちの方が好き?

英語の訳

  • Which do you like better, this or that?
出典: Tatoeba文番号 10883898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと落ち着いて行動しなよ。

英語の訳

  • You should act more calmly.
出典: Tatoeba文番号 10801475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちの面倒を見てもらえる?

英語の訳

  • Will you look after the children?
出典: Tatoeba文番号 10795624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私もちょうど同じこと考えてた!

英語の訳

  • I was just thinking the same thing.
  • I was just thinking the same thing!
出典: Tatoeba文番号 10786744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶とコーヒー、どっちにする?

英語の訳

  • Which do you want, tea or coffee?
出典: Tatoeba文番号 10766999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その学生は非常に行動的です。

英語の訳

  • That student is very active.
出典: Tatoeba文番号 10682565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事はしんどいと思うよ。

英語の訳

  • I think that this work is tiring.
  • I think this work is tiring.
出典: Tatoeba文番号 10625460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、そんなにしつこいの?

英語の訳

  • Why are you so persistent?
出典: Tatoeba文番号 10610179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは急に静かになった。

英語の訳

  • The kids suddenly became quiet.
出典: Tatoeba文番号 10501964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして私のこと嫌いなのかな?

英語の訳

  • Why doesn't he like me?
出典: Tatoeba文番号 10472553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どう言えば、男らしく聞こえる?

英語の訳

  • What would you say to sound like a male?
  • What would you say to sound like a man?
  • How would you say it in a more masculine way?
出典: Tatoeba文番号 10330601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この動詞の活用は難しいです。

英語の訳

  • This verb is difficult to conjugate.
出典: Tatoeba文番号 10309031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして自分のことが嫌いなの?

英語の訳

  • Why do you hate yourself?
出典: Tatoeba文番号 10219159