使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
船は今夜赤道を越すだろう。
英語の訳
窓の内側に男の顔が見えた。
英語の訳
台風は西の方向に移動した。
英語の訳
大切なのは言葉より行動だ。
英語の訳
男らしく行動すべきである。
英語の訳
注文は全て現金同封のこと。
英語の訳
泥棒は、現行犯で捕まった。
英語の訳
泥棒はこっそり家に入った。
英語の訳
泥棒は現行犯でつかまった。
英語の訳
泥棒は警察署に連行された。
英語の訳
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
英語の訳
鉄道がこの街に敷設された。
英語の訳
努力無しに成功は望めない。
英語の訳
土曜日に学校はありますか。
英語の訳
搭乗ラウンジはどこでしょう?
英語の訳
答えはどこにあるんだろう。
英語の訳
動物を殺すのはまっぴらだ。
英語の訳
同時に2つのことをするな。
英語の訳
同時に二つの事はできない。
英語の訳
二度と学校に遅刻するなよ。
英語の訳
日本と韓国は、隣国同士だ。
英語の訳
猫は別として動物は好きだ。
英語の訳
馬は人なつこい動物である。
英語の訳
箱の中に沢山の道具がある。
英語の訳
彼がひどく怒るのも当然だ。
英語の訳