使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
英語の訳
それで、これからどうするつもりなの?あてはあるの?
英語の訳
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
英語の訳
「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
英語の訳
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
英語の訳
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
英語の訳
ここからあなたの学校までどれくらいありますか。
英語の訳
この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。
英語の訳
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
英語の訳
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
英語の訳
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
英語の訳
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
英語の訳
どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
英語の訳
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
英語の訳
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
英語の訳
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
英語の訳
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
英語の訳
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
英語の訳
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
英語の訳
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
英語の訳
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
英語の訳
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
英語の訳
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
英語の訳
彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
英語の訳