YOMI読みの道

例文

どうあってもを含む例文一覧

どうあってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全684件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあっても
前の25件7 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。

英語の訳

  • What the country needs most is wise leaders.
出典: Tatoeba文番号 210659
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。

英語の訳

  • You should not inflict any injury on others on any account.
出典: Tatoeba文番号 199366
TatoebaCC BY 2.0 FR

学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。

英語の訳

  • The man who stops learning is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 184524
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。

英語の訳

  • We know how completely engrossed children become in games.
出典: Tatoeba文番号 168838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。

英語の訳

  • Children were running to and fro in the park.
出典: Tatoeba文番号 168799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は欲しくありません。それって異常なことですか。

英語の訳

  • I don't want to have children. Is that abnormal?
出典: Tatoeba文番号 168494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨のため、子供たちは一日中家に閉じこもっていた。

英語の訳

  • The heavy rain kept the children in all day.
出典: Tatoeba文番号 137670
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。

英語の訳

  • I have no intention of getting wet.
  • I have no desire to do something if it means getting my hands dirty.
出典: Tatoeba文番号 125382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

英語の訳

  • He walked slowly for the child to follow.
  • He walked slowly so the child could follow.
  • He walked slowly so the children would be able to follow.
出典: Tatoeba文番号 112812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。

英語の訳

  • I couldn't remember ever having met her.
出典: Tatoeba文番号 94855
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。

英語の訳

  • The real issue is how to prevent the disease.
出典: Tatoeba文番号 81484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。

英語の訳

  • What will become of the children now that both parents are dead?
  • What'll become of the children now that both parents are dead?
出典: Tatoeba文番号 78053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時刻表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。

英語の訳

  • The timetable says the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し変わった質問だろうけど、とりあえず聞いてみよう。

英語の訳

  • I know it's a bit of a strange question, but I'll ask it anyway.
出典: Tatoeba文番号 9733196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「コーヒーを持ってきてあげるよ」「どうもありがとう」

英語の訳

  • "Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
  • "I'll bring you some coffee." "Thanks very much."
出典: Tatoeba文番号 2208120
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」

英語の訳

  • "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
出典: Tatoeba文番号 237285
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。

英語の訳

  • What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
出典: Tatoeba文番号 234154
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。

英語の訳

  • No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
出典: Tatoeba文番号 232932
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。

英語の訳

  • I don't have much money, but I can get along somehow.
  • I don't have a lot of money, but I get along somehow.
出典: Tatoeba文番号 227235
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。

英語の訳

  • No weather was severe enough to keep him indoors.
出典: Tatoeba文番号 203541
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても彼は忘れられることはないだろう。

英語の訳

  • He isn't going to be forgotten in any case.
出典: Tatoeba文番号 199591
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。

英語の訳

  • Under no circumstances should you repeat this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 199425
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。

英語の訳

  • Under no circumstances must you swim in the deep river!
出典: Tatoeba文番号 199424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。

英語の訳

  • An overwhelming part of our behavior is learned.
出典: Tatoeba文番号 166982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to help me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 163314