YOMI読みの道

例文

どいたまを含む例文一覧

どいたまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全4,100件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいたま
前の25件5 / 164次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合はどうなりましたか。

英語の訳

  • How did the game come out?
出典: Tatoeba文番号 151033
TatoebaCC BY 2.0 FR

舌の毒にまさる毒はない。

英語の訳

  • A tongue is the most venomous thing of all.
出典: Tatoeba文番号 141926
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の破損料を請求された。

英語の訳

  • They charged me for the broken window.
出典: Tatoeba文番号 140386
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の子供達が笑いました。

英語の訳

  • The other children laughed.
出典: Tatoeba文番号 138600
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

痛み止めの注射をします。

英語の訳

  • I'll give you a painkilling injection.
出典: Tatoeba文番号 125671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はどこに立っていますか?

英語の訳

  • Where is he standing?
  • Where's he standing?
出典: Tatoeba文番号 111657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意図的に窓を割った。

英語の訳

  • He broke the window intentionally.
出典: Tatoeba文番号 110104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今戻ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 107045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は窓から外を見ていた。

英語の訳

  • He was looking out the window.
出典: Tatoeba文番号 102822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は故意に窓を壊した。

英語の訳

  • She broke the window on purpose.
出典: Tatoeba文番号 90187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所で働きますか。

英語の訳

  • Does she work in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 88049
TatoebaCC BY 2.0 FR

平常通り営業いたします。

英語の訳

  • Business as usual.
出典: Tatoeba文番号 83556
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴動の噂が広まっていた。

英語の訳

  • Rumor of a riot was in the air.
出典: Tatoeba文番号 82514
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の行動は非難を招いた。

英語の訳

  • My act incurred a blame.
出典: Tatoeba文番号 82223
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

毎度、またいらっしゃい。

英語の訳

  • Thanks, please come again.
出典: Tatoeba文番号 74890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスの窓は全て開いていた。

英語の訳

  • All the bus's windows were open.
出典: Tatoeba文番号 12817027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭はいいけど、傲慢なのよ。

英語の訳

  • He's smart, but arrogant.
  • She's smart, but arrogant.
出典: Tatoeba文番号 12004871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前どこかで拝見しました。

英語の訳

  • I've seen them somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 11956322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なるほどね。今、わかった。

英語の訳

  • I see. I get it now.
出典: Tatoeba文番号 11910280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前たちさぁ、どこ行きたい?

英語の訳

  • Where do you guys want to go?
出典: Tatoeba文番号 11839579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

島にはどれぐらい住んでたの?

英語の訳

  • How long did you live on the island?
出典: Tatoeba文番号 11572908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月の誕生日が待ち遠しい。

英語の訳

  • I can't wait for my birthday next month.
出典: Tatoeba文番号 11571522
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2時半までいたんだけどね。

英語の訳

  • I stayed there until 2:30.
  • I was there until 2:30.
出典: Tatoeba文番号 10973334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

舞台は時間通りに始まった。

英語の訳

  • The play began exactly on time.
出典: Tatoeba文番号 10852230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に車の盗難届を出した。

英語の訳

  • I reported the theft of my car to the police.
出典: Tatoeba文番号 10674444