YOMI読みの道

例文

どいたまを含む例文一覧

どいたまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全4,100件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいたま
前の25件28 / 164次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってしまったことは元に戻らない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 193096
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がふるといけないから窓を閉めた。

英語の訳

  • He closed the window for fear of rain.
出典: Tatoeba文番号 189833
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

雨が窓ガラスに激しく当たっていた。

英語の訳

  • The rain was beating hard against the windowpane.
出典: Tatoeba文番号 189669
TatoebaCC BY 2.0 FR

学べないほど年を取った人はいない。

英語の訳

  • Nobody is too old to learn.
出典: Tatoeba文番号 184518
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日で車は街道をのろのろと動いた。

英語の訳

  • The holiday traffic crawled along the highway.
出典: Tatoeba文番号 182630
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

英語の訳

  • To my surprise, he had a beautiful voice.
  • To my surprise, he was good at singing.
  • To our surprise, he was good at singing.
出典: Tatoeba文番号 180055
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

驚いたことに私達は勝ってしまった。

英語の訳

  • To my great surprise, we won!
出典: Tatoeba文番号 180043
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行動はまったく当をえていない。

英語の訳

  • Your behavior is quite out of place.
出典: Tatoeba文番号 178304
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の無責任な態度には驚いています。

英語の訳

  • I am alarmed by your irresponsible attitude.
出典: Tatoeba文番号 178039
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を取り戻すのに丸一年かかった。

英語の訳

  • It took me a whole year to recover my health.
出典: Tatoeba文番号 175448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後ほど、またお電話いただけますか。

英語の訳

  • Would you please call him back later?
出典: Tatoeba文番号 174313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今、停電があったらどうなるだろう。

英語の訳

  • What will happen if there's a power failure now?
出典: Tatoeba文番号 172898
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、彼が戻って来たらどうなるだろう?

英語の訳

  • What if he comes back now?
出典: Tatoeba文番号 172896
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今まで一度も彼に会ったことはない。

英語の訳

  • Up to now, I have never met him.
出典: Tatoeba文番号 172573
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週はどちらにいらしゃいましたか。

英語の訳

  • Where have you been this week?
出典: Tatoeba文番号 172375
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日公園には子供がいませんでした。

英語の訳

  • There weren't any children in the park yesterday.
  • There were no children in the park yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169897
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は有り余る程の米が生産された。

英語の訳

  • An abundance of rice was produced last year.
出典: Tatoeba文番号 169776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちがシャボン玉を吹いている。

英語の訳

  • The children are blowing bubbles.
出典: Tatoeba文番号 168803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが道の真ん中で遊んでいた。

英語の訳

  • The children were playing in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 168795
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。

英語の訳

  • Children love playing on the beach.
出典: Tatoeba文番号 168713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは毎日この公園で遊びます。

英語の訳

  • Children play in this park every day.
出典: Tatoeba文番号 168710
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちをからかってはいけません。

英語の訳

  • Don't make fun of children.
出典: Tatoeba文番号 168702
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は風船が欲しくてたまらない。

英語の訳

  • Kids really want balloons.
出典: Tatoeba文番号 168411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは北海道の小さな町に着いた。

英語の訳

  • We arrived at a small town in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 165131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と同じような男性を捜しています。

英語の訳

  • I'm looking for a man like myself.
出典: Tatoeba文番号 164879