YOMI読みの道

例文

とを含む例文一覧

とを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 83全84,142件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件83 / 3366次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は男の姿を見た。

英語の訳

  • I saw the figure of a man.
出典: Tatoeba文番号 155142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は注意深い男だ。

英語の訳

  • I'm a careful man.
出典: Tatoeba文番号 155081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟とは仲が良いよ。

英語の訳

  • I am on good terms with my brother.
  • I get along with my younger brother.
  • I'm on good terms with my brother.
出典: Tatoeba文番号 154964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は東京出身です。

英語の訳

  • I'm from Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 154866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は独りで歩いた。

英語の訳

  • I walked alone.
出典: Tatoeba文番号 154802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と競争した。

英語の訳

  • I had a race with him.
出典: Tatoeba文番号 154340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と競走した。

英語の訳

  • I ran a race with him.
出典: Tatoeba文番号 154339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と協力した。

英語の訳

  • I went into partnership with him.
出典: Tatoeba文番号 154336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は返答に窮した。

英語の訳

  • I was at a loss for an answer.
出典: Tatoeba文番号 152903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は眠気と戦った。

英語の訳

  • I fought against sleep.
出典: Tatoeba文番号 152670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は友達がいない。

英語の訳

  • I have no friends.
  • I've got no friends.
出典: Tatoeba文番号 152494
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は友達に会った。

英語の訳

  • I met a friend.
出典: Tatoeba文番号 152488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も都民の1人だ。

英語の訳

  • I am also a citizen of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 152187
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は隣同士です。

英語の訳

  • We are next-door neighbors.
  • We're neighbours.
出典: Tatoeba文番号 151234
TatoebaCC BY 2.0 FR

視力が衰え始めた。

英語の訳

  • My eyesight is beginning to fail.
出典: Tatoeba文番号 151178
TatoebaCC BY 2.0 FR

寺の隣に鬼が住む。

英語の訳

  • The devil lurks behind the cross.
出典: Tatoeba文番号 150735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時が経つのは早い。

英語の訳

  • Time passes quickly.
出典: Tatoeba文番号 150689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時計の具合が悪い。

英語の訳

  • Something is the matter with my watch.
  • Something's the matter with my watch.
出典: Tatoeba文番号 150500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々は手紙下さい。

英語の訳

  • Please write to me once in a while.
出典: Tatoeba文番号 150448
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

失敗は成功のもと。

英語の訳

  • We learn by trial and error.
出典: Tatoeba文番号 149592
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が木に衝突した。

英語の訳

  • The car ran into a tree.
出典: Tatoeba文番号 149108
TatoebaCC BY 2.0 FR

車で京都に行った。

英語の訳

  • He went to Kyoto by car.
  • I went to Kyoto by car.
出典: Tatoeba文番号 149099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取らぬ狸の皮算用。

英語の訳

  • Don't count your chickens before they hatch.
  • Do not count your chickens before they are hatched.
  • Don't count your chickens before they're hatched.
出典: Tatoeba文番号 148682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来ると思います。

英語の訳

  • I think I can.
  • I think it's possible.
  • I think we can do it.
出典: Tatoeba文番号 147673
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

床屋に行きなさい。

英語の訳

  • Go to the barber.
出典: Tatoeba文番号 146458