YOMI読みの道

例文

と言われるを含む例文一覧

と言われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全567件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言われる
前の25件5 / 23次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たしかに言われてみると、そんな気もする。

英語の訳

  • Now that you say it, yeah, I feel like that, too.
出典: Tatoeba文番号 11027967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。

英語の訳

  • People will hate you if all you do is say rude things.
出典: Tatoeba文番号 9039661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。

英語の訳

  • It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
出典: Tatoeba文番号 235945
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンは彼らの指導者であると言われている。

英語の訳

  • Ann is said to be their leader.
出典: Tatoeba文番号 229478
TatoebaCC BY 2.0 FR

クジラは昔陸に住んでいたと言われている。

英語の訳

  • Whales are said to have lived on land long ago.
出典: Tatoeba文番号 225701
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男がその殺人を犯したと言われている。

英語の訳

  • That man is alleged to have committed the murder.
出典: Tatoeba文番号 208180
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちに大地震が起こると言われている。

英語の訳

  • It is said that there will be a big earthquake in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179909
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康ほど大切なものはないと言われている。

英語の訳

  • It is said that nothing is more important than health.
出典: Tatoeba文番号 175461
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在では言論の自由は当然と思われている。

英語の訳

  • At present freedom of speech is taken for granted.
出典: Tatoeba文番号 174917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言っている言葉がよく分からない。

英語の訳

  • I can't figure out what he is saying.
出典: Tatoeba文番号 153932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言っている事が理解できなかった。

英語の訳

  • I couldn't make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 153929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹と同じくらいに見えると言われます。

英語の訳

  • People say I look about the same age as my sister.
出典: Tatoeba文番号 152775
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時間ほど大切なものはないとよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that nothing is more precious than time.
出典: Tatoeba文番号 150566
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。

英語の訳

  • He declared that the earth goes round the sun.
出典: Tatoeba文番号 126989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこういうことを言ったのだと思われる。

英語の訳

  • He was accredited with these words.
出典: Tatoeba文番号 121021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がなんと言っているのかよく分からない。

英語の訳

  • I can hardly make out what he says.
出典: Tatoeba文番号 120751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言おうとすることは私にはわからない。

英語の訳

  • I cannot understand what he is driving at.
出典: Tatoeba文番号 120411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「私がそれをする」と独り言を言った。

英語の訳

  • He said to himself, "I will do it."
出典: Tatoeba文番号 115346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあり金をすべて失ったと言われている。

英語の訳

  • He is said to have lost all his money.
出典: Tatoeba文番号 114778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその秘密を知っていると言われている。

英語の訳

  • It is said that he knows the secret.
  • It's said that he knows the secret.
  • They say that he knows the secret.
出典: Tatoeba文番号 112435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。

英語の訳

  • It is said that he was very rich.
出典: Tatoeba文番号 110178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、「まもなく出発する」と言った。

英語の訳

  • He told me that he would leave before long.
出典: Tatoeba文番号 106248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に読書する時間がないと言いました。

英語の訳

  • He told me that he had no time to read books.
出典: Tatoeba文番号 105992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。

英語の訳

  • He nodded as much as to say, I agree.
出典: Tatoeba文番号 101649