YOMI読みの道

例文

と言われるを含む例文一覧

と言われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全567件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言われる
前の25件11 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。

英語の訳

  • He came even though I told him not to.
出典: Tatoeba文番号 1179403
TatoebaCC BY 2.0 FR

この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。

英語の訳

  • This diagram will illustrate what I mean.
出典: Tatoeba文番号 220989
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。

英語の訳

  • Whoever telephones, tell him I'm out.
  • Whoever telephones, tell them I'm out.
出典: Tatoeba文番号 203471
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。

英語の訳

  • Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
出典: Tatoeba文番号 203455
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。

英語の訳

  • Every girl cannot be a ballerina.
出典: Tatoeba文番号 200304
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。

英語の訳

  • Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
出典: Tatoeba文番号 199456
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。

英語の訳

  • Mary is said to have been a great singer in her youth.
  • Mary is said to have been a great singer when she was young.
  • They say that Mary was a great singer when she was young.
出典: Tatoeba文番号 194748
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。

英語の訳

  • The English sovereign is generally said to reign but not rule.
出典: Tatoeba文番号 189010
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

英語の訳

  • Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
出典: Tatoeba文番号 188661
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。

英語の訳

  • He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187991
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。

英語の訳

  • The President says we must beef up our military forces.
出典: Tatoeba文番号 185900
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。

英語の訳

  • While I see what you say, I can't accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 178377
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。

英語の訳

  • I didn't say anything to hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 153976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to ascertain the truth of his statement.
  • I plan to check to see if what he said was true or not.
出典: Tatoeba文番号 153937
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。

英語の訳

  • Nobody seems to have paid attention to what he said.
出典: Tatoeba文番号 135792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。

英語の訳

  • You had better take his youth into account.
出典: Tatoeba文番号 120178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。

英語の訳

  • Everything he says rubs me the wrong way.
出典: Tatoeba文番号 117646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。

英語の訳

  • His condition was, if anything, worse than in the morning.
出典: Tatoeba文番号 115920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。

英語の訳

  • He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
出典: Tatoeba文番号 109562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。

英語の訳

  • It is said that she is the best tennis player in France.
出典: Tatoeba文番号 91611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。

英語の訳

  • She was never heard to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 88079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語で話すと、子供っぽいって言われるんだよな。

英語の訳

  • I've been told that I sound like a kid when I speak French.
  • When I speak French, people say I sound like a kid.
出典: Tatoeba文番号 11147316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自覚はしていても、不誠実な人間だと言われると応える。

英語の訳

  • Even though I know I'm dishonest, it's painful to hear it said.
出典: Tatoeba文番号 11055530
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

『トムとメアリー』は世界一退屈な小説と言われている。

英語の訳

  • "Tom and Mary" is known as the world's most boring novel.
  • The novel Tom and Mary is reputed to be the most boring in the world.
出典: Tatoeba文番号 3496521
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。

英語の訳

  • Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
出典: Tatoeba文番号 402482