YOMI読みの道

例文

と言ってを含む例文一覧

と言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言って
前の25件24 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言っていることはまさに事実なのです。

英語の訳

  • What I'm saying is quite true.
出典: Tatoeba文番号 167759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本当の事を言ってないと言うのですか。

英語の訳

  • Are you suggesting that I am not telling the truth?
出典: Tatoeba文番号 162627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの言っていることがわからない。

英語の訳

  • I do not understand you.
  • I don't understand what you're saying.
  • I don't understand a thing you're saying.
出典: Tatoeba文番号 161685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何と言ったらいいのか困ってしまった。

英語の訳

  • I was at a loss as to what to say.
出典: Tatoeba文番号 158150
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。

英語の訳

  • I heard you talking in your sleep last night.
  • Last night, I heard you talking in your sleep.
出典: Tatoeba文番号 157494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言っている言葉がよく分からない。

英語の訳

  • I can't figure out what he is saying.
出典: Tatoeba文番号 153932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言っている事が理解できなかった。

英語の訳

  • I couldn't make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 153929
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, that actor is married.
出典: Tatoeba文番号 149418
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は、なんて高い建物だろう、と言った。

英語の訳

  • The boy cried what a tall building it was.
出典: Tatoeba文番号 146599
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも彼が正直だと言うことを知っている。

英語の訳

  • Everybody knows that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 136786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も私の言うことを支持してくれなかった。

英語の訳

  • Nobody bore me out.
  • Nobody backed up what I said.
出典: Tatoeba文番号 136270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がなんと言っているのかよく分からない。

英語の訳

  • I can hardly make out what he says.
出典: Tatoeba文番号 120751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言うことは、全く意味をなしていない。

英語の訳

  • What he says makes no sense at all.
出典: Tatoeba文番号 120419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会ったらよろしく言っといてください。

英語の訳

  • In case you see him, give him my regards.
出典: Tatoeba文番号 118642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言った言葉はこの場合あてはまらない。

英語の訳

  • The words he said don't apply in this situation.
出典: Tatoeba文番号 117565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言っていることはある程度本当である。

英語の訳

  • What he says is true to some extent.
出典: Tatoeba文番号 117550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ってることはある意味で真実である。

英語の訳

  • What he says is true in a sense.
出典: Tatoeba文番号 117544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の言ってることを理解する事は困難です。

英語の訳

  • I found it difficult to understand what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 117543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。

英語の訳

  • He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
出典: Tatoeba文番号 115228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあり金をすべて失ったと言われている。

英語の訳

  • He is said to have lost all his money.
出典: Tatoeba文番号 114778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある程度目標を達成したと言っている。

英語の訳

  • He says he has achieved his goal to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 114757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそのボールを投げ返してくれと言った。

英語の訳

  • He asked me to throw the ball back.
出典: Tatoeba文番号 113133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその秘密を知っていると言われている。

英語の訳

  • It is said that he knows the secret.
  • It's said that he knows the secret.
  • They say that he knows the secret.
出典: Tatoeba文番号 112435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなことは言わなかったと否定した。

英語の訳

  • He denied having said such a thing.
出典: Tatoeba文番号 112144