使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは誉め言葉として受け取っておこう。
英語の訳
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
英語の訳
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
英語の訳
今は車の時代だと言っても過言ではない。
英語の訳
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私はそのように言ったことを恥じていた。
英語の訳
私はもう待てませんとヘンリーは言った。
英語の訳
私は彼が言っていたことが理解できない。
英語の訳
実を言うと、すっかり忘れていたのです。
英語の訳
人の悪口を言っても何の得にもならない。
英語の訳
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
英語の訳
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
英語の訳
天気予報では今夜雪になると言っている。
英語の訳
彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
英語の訳
彼に本当のことを言ってほしくなかった。
英語の訳
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
英語の訳
彼の言うことはあながち間違っていない。
英語の訳
彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
英語の訳
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
英語の訳
彼はいつも何やかやと不平を言っている。
英語の訳
彼はそう言った覚えはないと言っている。
英語の訳
彼はそれについては一言も言わなかった。
英語の訳
彼はなんと言ってよいかわからなかった。
英語の訳
彼はよい先生であったと言われています。
英語の訳