YOMI読みの道

例文

と言ってもを含む例文一覧

と言ってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言っても
前の25件9 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。

英語の訳

  • Generally speaking, men can run faster than women can.
出典: Tatoeba文番号 190175
TatoebaCC BY 2.0 FR

言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。

英語の訳

  • I could never be a true man of my word.
出典: Tatoeba文番号 174717
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。

英語の訳

  • Words may pass but blows fall heavy.
出典: Tatoeba文番号 174683
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。

英語の訳

  • The children are clamoring to go to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 168488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。

英語の訳

  • I was told that I should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 158503
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。

英語の訳

  • It's small of you to speak ill of your friends.
出典: Tatoeba文番号 149754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。

英語の訳

  • Father complains of having been busy since last week.
出典: Tatoeba文番号 141851
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。

英語の訳

  • All books may be divided into two classes.
  • All books can be divided into two categories.
出典: Tatoeba文番号 140863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

英語の訳

  • My brother insisted on going there alone.
出典: Tatoeba文番号 125446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一流の作家であると言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
出典: Tatoeba文番号 109847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

英語の訳

  • He was silly enough to believe her.
  • He was foolish enough to believe her.
  • He was foolish enough to believe what she said.
出典: Tatoeba文番号 108102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。

英語の訳

  • He left the office without saying a word to anyone.
出典: Tatoeba文番号 102299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の要求については一言も触れなかった。

英語の訳

  • He made no mention of her request.
出典: Tatoeba文番号 100850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that they are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 98721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。

英語の訳

  • They refused to go anywhere on foot.
出典: Tatoeba文番号 96179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。

英語の訳

  • I'm constantly telling her to behave herself.
出典: Tatoeba文番号 94837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。

英語の訳

  • She was always complaining about her husband.
出典: Tatoeba文番号 93227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。

英語の訳

  • She had nothing to say about it.
出典: Tatoeba文番号 92252
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母は私に夜更かしするなといつも言っています。

英語の訳

  • Mother always tells me not to sit up late at night.
出典: Tatoeba文番号 82952
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。

英語の訳

  • The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.
出典: Tatoeba文番号 77421
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

とても現実味のあるプランとは言えなかったな。

英語の訳

  • You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
出典: Tatoeba文番号 75235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、子供は外遊びが好きだと言われている。

英語の訳

  • Generally speaking, children like to play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 13115934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母がいつも「時は金なり」って言ってたものです。

英語の訳

  • My mother always used to say time was money.
出典: Tatoeba文番号 12319730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそんなことしないでって、言ったはずだけど。

英語の訳

  • I thought I told you not to do that anymore.
  • I thought that I told you not to do that anymore.
出典: Tatoeba文番号 12016401
TatoebaShujinkoCC BY 2.0 FR

俺が生シャルルマーニュ言えないと思っての自信か

英語の訳

  • She's confident because she thinks I won't say "Charlemagne"?
出典: Tatoeba文番号 10702599