使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言ってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
英語の訳
彼女も私の言っていることを理解していない。
英語の訳
父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
英語の訳
トムは本当のことを言ってくれなかったと思う。
英語の訳
父さんがいつも「時は金なり」って言ってたな。
英語の訳
トムが、警察に出頭するつもりだって言うんだ。
英語の訳
そんなに文句を言われるとは思っていなかった。
英語の訳
今、教えてくれたこと、絶対誰にも言わないよ。
英語の訳
トムはメアリーは疲れてないと思ったと言った。
英語の訳
トムはどこにも行くつもりはないと言っている。
英語の訳
待った。彼女って言った?それとも彼氏って言った?
英語の訳
30にもなって、そんな子供じみたこと言うなよ。
英語の訳
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
英語の訳
君はこのことについて一言も私に言わなかった。
英語の訳
「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
英語の訳
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
英語の訳
その子供はどうしても「はい」と言わなかった。
英語の訳
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
英語の訳
たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
英語の訳
だれがそう言おうとも、それはまちがっている。
英語の訳
もっと簡単な言葉で説明してくださいませんか。
英語の訳
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
英語の訳
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
英語の訳
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
英語の訳
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
英語の訳