YOMI読みの道

例文

と言えばを含む例文一覧

と言えばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言えば
1 / 13次の25件
TatoebaMasatamiCC BY 2.0 FR

鑿と言えば槌。

英語の訳

  • When told to bring the chisel, also bring the mallet.
出典: Tatoeba文番号 12140658
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉添えを頼む。

英語の訳

  • Put in a good word for me.
出典: Tatoeba文番号 174674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お言葉に甘えるね。

英語の訳

  • If you insist.
  • I will accept you kind offer.
出典: Tatoeba文番号 10914828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とは言え、頑張ったよ。

英語の訳

  • Anyway, I did my best.
出典: Tatoeba文番号 10644033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこでその言葉覚えたの?

英語の訳

  • Where did you learn that word?
出典: Tatoeba文番号 9418896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉選びは慎重になさい。

英語の訳

  • Choose your words carefully.
出典: Tatoeba文番号 12735104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Weigh your words well.
出典: Tatoeba文番号 10811023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

じゃあ、お言葉に甘えて。

英語の訳

  • I'll take you up on that.
出典: Tatoeba文番号 8606829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

笑顔は言葉の壁を越える。

英語の訳

  • Everyone smiles in the same language.
出典: Tatoeba文番号 2266748
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

来年事を言えば鬼が笑う。

英語の訳

  • Speak of the next year, and the devil will laugh.
出典: Tatoeba文番号 370880
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼は天才だ。

英語の訳

  • In a word, he is a man of genius.
出典: Tatoeba文番号 190650
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は言葉を慎重に選んだ。

英語の訳

  • I chose a word carefully.
出典: Tatoeba文番号 157240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の言葉が胸にこたえた。

英語の訳

  • His remarks came home to me.
出典: Tatoeba文番号 117534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歓迎の言葉に答えた。

英語の訳

  • He responded to a speech of welcome.
出典: Tatoeba文番号 108767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を慎重に選んだ。

英語の訳

  • He chose his words carefully.
出典: Tatoeba文番号 107569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒りに震え、言葉を失った。

英語の訳

  • I trembled with anger and could not speak.
  • I shook in fury, unable to form any words.
出典: Tatoeba文番号 11548164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

著作権と言えば、トムでしょ!

英語の訳

  • If talking about copyright, I guess we need Tom!
  • When talking about copyright, I guess we need Tom!
  • If we're talking about copyright, I suppose we need Tom!
出典: Tatoeba文番号 9994423
TatoebaHalynaCC BY 2.0 FR

これを言葉で伝えられない。

英語の訳

  • This cannot be got across with words.
  • This can't be expressed in words.
出典: Tatoeba文番号 4783509
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼は臆病者だ。

英語の訳

  • In a word, he is a coward.
出典: Tatoeba文番号 190651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どう言えば、男らしく聞こえる?

英語の訳

  • What would you say to sound like a male?
  • What would you say to sound like a man?
  • How would you say it in a more masculine way?
出典: Tatoeba文番号 10330601
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

詩人たちは最良の言葉を選ぶ。

英語の訳

  • Poets select the best words.
出典: Tatoeba文番号 630856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば出かけたい。

英語の訳

  • I would rather go out.
出典: Tatoeba文番号 200807
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の意味を教えてください。

英語の訳

  • Please show me the meaning of word.
出典: Tatoeba文番号 174695
TatoebaCC BY 2.0 FR

行いは言葉より影響が大きい。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 173423
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動は言葉よりも声高く語る。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 173334