使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言うこととすることとは別問題だ。
英語の訳
言うことと行うことは別のことだ。
英語の訳
言うことと話すことは別のことだ。
英語の訳
言語は人間と同じように変化する。
英語の訳
交通事故と言えば、去年1件見た。
英語の訳
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
英語の訳
子供達にそうきついことを言うな。
英語の訳
本当のことを言ったほうがいいよ。
英語の訳
私には何も言うことがありません。
英語の訳
私の言うことを誰も信じなかった。
英語の訳
私の言うことを聞いてくださいね。
英語の訳
私の言う事を注意して聞きなさい。
英語の訳
私はそれをすると言う約束をした。
英語の訳
私は大変当惑し言葉がでなかった。
英語の訳
事態はどちらかと言えば良い方だ。
英語の訳
実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
英語の訳
真実と空言を区別するのは難しい。
英語の訳
人は言葉によって考えを表現する。
英語の訳
人々は、重税に文句を言うものだ。
英語の訳
騒ぐなと先生はその少年に言った。
英語の訳
多分雨になるだろうと彼は言った。
英語の訳
大統領の言うことに耳を澄ました。
英語の訳
誰が言おうとそれは真実ではない。
英語の訳
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
英語の訳
彼がいやだと言うなんておかしい。
英語の訳