YOMI読みの道

例文

と言うよりを含む例文一覧

と言うよりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うより
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。

英語の訳

  • As for me, I like chicken better than pork.
出典: Tatoeba文番号 164795
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。

英語の訳

  • As for me, I prefer beer to whisky.
出典: Tatoeba文番号 164441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。

英語の訳

  • To do him justice, he is not a selfish man.
出典: Tatoeba文番号 117148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ちあがるように言われ、ゆっくりとそうした。

英語の訳

  • He was told to stand up, and he slowly did so.
出典: Tatoeba文番号 99054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。

英語の訳

  • They insisted on my making use of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 97058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。

英語の訳

  • She made believe that she had not heard him.
出典: Tatoeba文番号 87319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻にしょっちゅう小言を言われて、気が滅入りますよ。

英語の訳

  • My wife's constant nagging is getting me down.
出典: Tatoeba文番号 11195444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気の時に、得意な言語以外で話す気力なんてないよ。

英語の訳

  • When I'm sick, I don't have the energy to speak in any other language than my main one.
出典: Tatoeba文番号 10585636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当のこと言うと、出かけるよりも家にいたいんだよ。

英語の訳

  • To tell the truth, I'd rather stay home than go out.
  • To tell the truth, I'd rather stay at home than go out.
出典: Tatoeba文番号 10068212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな文句ばっかり言うのはやめた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should stop complaining so much.
出典: Tatoeba文番号 9795659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。

英語の訳

  • What the critic says is always concise and to the point.
出典: Tatoeba文番号 207130
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。

英語の訳

  • Me, I prefer coffee to tea.
出典: Tatoeba文番号 196383
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。

英語の訳

  • Stop calling me names. That'll do you no good.
出典: Tatoeba文番号 191422
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。

英語の訳

  • Your report is pretty good, if not excellent.
出典: Tatoeba文番号 178480
TatoebaCC BY 2.0 FR

行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。

英語の訳

  • Try not to make random statements.
出典: Tatoeba文番号 173389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。

英語の訳

  • His mother was more kind than intelligent.
出典: Tatoeba文番号 116153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。

英語の訳

  • His condition was, if anything, worse than in the morning.
出典: Tatoeba文番号 115920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。

英語の訳

  • Her desire to be a doctor spurred her on.
出典: Tatoeba文番号 94632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。

英語の訳

  • She seems to understand what I say.
出典: Tatoeba文番号 91249
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。

英語の訳

  • My friend shook his head as much as to say "impossible".
出典: Tatoeba文番号 79361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。

英語の訳

  • To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
出典: Tatoeba文番号 78308
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ありがとう。そんなこと言ってくれるのはトムだけだよ。

英語の訳

  • Thanks, Tom. You're actually the only one who tells me that.
出典: Tatoeba文番号 3596017
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。

英語の訳

  • Tom says he wants to learn how to fly an airplane.
出典: Tatoeba文番号 2432320
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。

英語の訳

  • That woman is proud rather than vain.
出典: Tatoeba文番号 230869
TatoebaCC BY 2.0 FR

医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。

英語の訳

  • Speaking medically, I advise you to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 190952