YOMI読みの道

例文

と言うくらいを含む例文一覧

と言うくらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全381件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うくらい
前の25件6 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。

英語の訳

  • It is your constant efforts that count most in the end.
出典: Tatoeba文番号 124025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke slowly so that they might understand me.
出典: Tatoeba文番号 98691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。

英語の訳

  • She was within an ace of saying "I don't know".
出典: Tatoeba文番号 90625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。

英語の訳

  • If I were you, I would not have said such nonsense.
出典: Tatoeba文番号 82385
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。

英語の訳

  • After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
出典: Tatoeba文番号 75018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の言うことが信じれないんだったら、自分で見てきなよ。

英語の訳

  • If you don't believe me, go see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 11724489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

上司から釘をさすようなことを言われ自重せざるを得ない。

英語の訳

  • I got a warning from the boss, so I'll have to tread carefully.
出典: Tatoeba文番号 11001629
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと辛いことがあったくらいで死にたいとか言うなよ。

英語の訳

  • You can't say you want to die just because you're having a bit of a rough time.
出典: Tatoeba文番号 3610325
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。

英語の訳

  • People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
出典: Tatoeba文番号 1795119
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このお寺は、500年以上も前に建てられたと言われています。

英語の訳

  • This temple is said to have been built over 500 years ago.
出典: Tatoeba文番号 221632
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。

英語の訳

  • I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
出典: Tatoeba文番号 207089
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。

英語の訳

  • The student who failed the English exam was cheered up by his friend's words.
出典: Tatoeba文番号 189181
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。

英語の訳

  • You can't be too careful driving on the expressway.
出典: Tatoeba文番号 173190
TatoebaCC BY 2.0 FR

阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。

英語の訳

  • Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 170189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。

英語の訳

  • You can trust that I will never break my promise.
出典: Tatoeba文番号 167777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。

英語の訳

  • We listened carefully in order not to miss a single word.
出典: Tatoeba文番号 166083
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。

英語の訳

  • Employees were allowed to share in reading customer compliments.
出典: Tatoeba文番号 148009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。

英語の訳

  • You might at least say thank you.
  • You could at least say "thank you."
  • At least say "thank you".
出典: Tatoeba文番号 146758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

英語の訳

  • In short, I don't want you to work for that company.
出典: Tatoeba文番号 127360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。

英語の訳

  • He said that their principal would go there the next day.
出典: Tatoeba文番号 101139
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。

英語の訳

  • You should not sit up late just because it has charm.
出典: Tatoeba文番号 80999
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

言語の習得をうまくやりたいのなら、自分自身で学ぶことだ。

英語の訳

  • If you want to learn a language well, learn it on your own.
出典: Tatoeba文番号 786463
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

本当にくだらない人間は、誰からもくだらないと言われない。

英語の訳

  • Really stupid people aren't said to be stupid by everyone.
出典: Tatoeba文番号 330328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。

英語の訳

  • This is what he said: "I shall return by all means."
出典: Tatoeba文番号 236159
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。

英語の訳

  • Chiefly, I want you to be more frank.
出典: Tatoeba文番号 187647