YOMI読みの道

例文

と言うくらいを含む例文一覧

と言うくらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全381件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うくらい
前の25件3 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。

英語の訳

  • Words can't convey my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 10895324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男らしく言おうと思ったら、どう言えばいいの?

英語の訳

  • What's a more masculine way of saying it?
出典: Tatoeba文番号 10330598
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

「小便が琥珀色だと言われたら、脱水症状だ」

英語の訳

  • "When they say your pee is amber-colored, that means you're dehydrated."
出典: Tatoeba文番号 8757931
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おまえは私が言うことをしなくてはならない。

英語の訳

  • You must do as I say.
出典: Tatoeba文番号 3357745
TatoebaCC BY 2.0 FR

USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。

英語の訳

  • The initials USA stand for the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 234787
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。

英語の訳

  • It is not characteristic of you to say such a thing to her.
出典: Tatoeba文番号 204336
TatoebaCC BY 2.0 FR

運命に文句を言ってみたところで始まらない。

英語の訳

  • It is no use quarreling with fate.
出典: Tatoeba文番号 189386
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその外国人の言うことが何もわからない。

英語の訳

  • I can't understand anything the foreigner says.
  • I can't understand anything that foreigner says.
出典: Tatoeba文番号 160250
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

英語の訳

  • All the passengers were requested to get off the train.
出典: Tatoeba文番号 146147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。

英語の訳

  • I don't know how to interpret his words.
出典: Tatoeba文番号 117494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。

英語の訳

  • He paid me the compliment of listening.
出典: Tatoeba文番号 107993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがうそを言ったということは明白だった。

英語の訳

  • It was obvious that they had told a lie.
出典: Tatoeba文番号 98773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss what to say next.
出典: Tatoeba文番号 89159
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。

英語の訳

  • The beautiful of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210617
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら本当の事を言わなくてはなりません。

英語の訳

  • I regret to tell you the truth.
出典: Tatoeba文番号 169213
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。

英語の訳

  • Correct me if I am wrong.
  • Correct me if I am mistaken.
  • Correct me if I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 163717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。

英語の訳

  • Father complains of having been busy since last week.
出典: Tatoeba文番号 141851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。

英語の訳

  • They will say your car is very lovely.
出典: Tatoeba文番号 97362
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。

英語の訳

  • I wouldn't have the cheek to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 82319
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。

英語の訳

  • If you're just going to complain like this, then how about you do it all by yourself.
出典: Tatoeba文番号 3223992
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。

英語の訳

  • She pouted when she was told to wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 2413956
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。

英語の訳

  • That doesn't give you grounds for complaining.
出典: Tatoeba文番号 204407
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。

英語の訳

  • If anything, the economy in our country is going up.
出典: Tatoeba文番号 200814
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my father seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200811
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。

英語の訳

  • If anything, she isn't any better today.
出典: Tatoeba文番号 200809