嘘はついちゃだめよ。誰も見てないって思ってもお天道様はしっかり見てるからね。
英語の訳
- Don't lie. Because even if you think nobody else will notice, the gods are always watching.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
英語の訳
- As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
英語の訳
- That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
英語の訳
- Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
日本語を勉強して嬉しかったのは、字幕なしでドラマが見られるようになったことだ。
英語の訳
- Being able to watch a drama without subtitles made me very glad I studied Japanese.
若く見えると友達がお世辞を言い始めたら、それは確実に、年をとりはじめた証拠だ。
英語の訳
- When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
英語の訳
- The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
英語の訳
- One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
英語の訳
- I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
- I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。
英語の訳
- What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
英語の訳
- It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
生意気に見えるのは君が彼をそう振る舞わさせているからだ。彼は普段は大人しい男だよ。
英語の訳
- He just seems cocky because you make him be like that. He's usually pretty meek.
別れた男のことをいつまでもずるずると引きずるのはやめなよ。新しい恋を見つけなきゃ。
英語の訳
- Stop obsessing over the man you broke up with. You should find a new partner.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
英語の訳
- These trees will screen our new house from public view.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
英語の訳
- When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
英語の訳
- That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
私を甘く見るなよ。可愛くて無邪気に見えるかもしれないけど、いざとなったらぶっ殺すぞ。
英語の訳
- Don't underestimate me. I might look cute and innocent but if it comes down to it, I'll bitch-slap you to death.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
英語の訳
- In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
英語の訳
- These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
英語の訳
- The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
僕が信号機だったら、君が側を通るたび赤くなるから、もうちょっと君を見てられるんだけど。
英語の訳
- If I were a stop light, I'd turn red every time you passed by, so I could look at you a bit longer.
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
英語の訳
- Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
英語の訳
- A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
英語の訳
- It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
英語の訳
- When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.