YOMI読みの道

例文

とんちゃんを含む例文一覧

とんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とんちゃん
前の25件9 / 73次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダメよ、トム、そんなことしちゃ。

英語の訳

  • No, Tom, don't do that.
出典: Tatoeba文番号 8632783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

読んでた時に1行飛ばしちゃった。

英語の訳

  • I skipped a line when I was reading.
出典: Tatoeba文番号 8613808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私よりお兄ちゃんのことが好きなの?

英語の訳

  • Do you love my brother more than me?
出典: Tatoeba文番号 8603578
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

「ばあば」と赤ちゃんは反応した。

英語の訳

  • The baby reacted by saying "Granny."
出典: Tatoeba文番号 5524616
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

軽率なこと言っちゃってごめんね。

英語の訳

  • I spoke without thinking, sorry.
出典: Tatoeba文番号 2925264
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

お前なんか僕らの友だちじゃない。

英語の訳

  • You aren't our friend.
出典: Tatoeba文番号 2140077
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

一週間前にその写真を撮りました。

英語の訳

  • I took that photo a week ago.
  • I took that picture a week ago.
出典: Tatoeba文番号 1874105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスはあと15分で駅に到着します。

英語の訳

  • The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 1827985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

後でちゃんと調べてメールするわ。

英語の訳

  • I will email you after I check it thoroughly.
出典: Tatoeba文番号 1247135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話は最後までちゃんと聞きなさい。

英語の訳

  • Properly listen to what I'm going to say.
出典: Tatoeba文番号 894833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

脱いだ服はちゃんと片付けてよね。

英語の訳

  • Stow away carefully the clothes you removed.
出典: Tatoeba文番号 890132
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebaCC BY 2.0 FR

この赤ちゃんは男ですか女ですか。

英語の訳

  • Is this baby a he or a she?
  • Is this baby a boy or a girl?
出典: Tatoeba文番号 220868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光客たちは全員搭乗しましたか。

英語の訳

  • Have the tourists all gone on board?
出典: Tatoeba文番号 183799
TatoebaCC BY 2.0 FR

競技者は気迫と自信に満ちていた。

英語の訳

  • The athlete was full of spirit and confidence.
出典: Tatoeba文番号 181526
TatoebaCC BY 2.0 FR

工事は着々と完成に近づいている。

英語の訳

  • The construction work is steadily nearing completion.
出典: Tatoeba文番号 173738
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤さんは社長の新しい秘書です。

英語の訳

  • Miss Sato is a new secretary of the president.
  • Miss Sato is the president's new secretary.
出典: Tatoeba文番号 170945
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

私たちはトムが正直者だと考える。

英語の訳

  • We think of Tom as an honest man.
  • We think that Tom is an honest person.
  • We think Tom an honest man.
出典: Tatoeba文番号 166267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時間通りに到着しますか。

英語の訳

  • Will we arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 165706
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の沈黙を同意だと解釈した。

英語の訳

  • I interpreted his silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。

英語の訳

  • I interpreted her silence as a refusal.
出典: Tatoeba文番号 153247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • We had our photo taken by him.
出典: Tatoeba文番号 151348
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際両者にはほとんど違いがない。

英語の訳

  • In practice, there is little difference between the two.
出典: Tatoeba文番号 149295
TatoebaCC BY 2.0 FR

専務は社長とうまくいっていない。

英語の訳

  • Our managing director is incompatible with the president.
出典: Tatoeba文番号 141418